“Can I…?” in Egyptian Arabic
In Egyptian Arabic, “Can I…?” is written using the Latin script as:
Ana momkn…?
Using the Arabic script, it is written as:
انا ممكن…؟
(Editor’s note: In Egyptian Arabic, the literal translation for “Can I…?” is Ana momkn…? / انا ممكن…؟, however, when constructing statements of this nature, it’s most common not to use the word Ana / انا because its presence is implied.)
Listen to this phrase pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Can I have a coffee, please?”
Momkn a5od 2ahwa, b3d 2znk?
ممكن اخد قهوة، بعد اذنك؟
“Can I borrow this umbrella?”
Momkn 2astelf el 4amseyah de?
ممكن استلف الشمسية دي؟
“Can I get some change back?”
Momkn a5od 4ewayet fakah?
ممكن اخد شوية فكه؟
“Can I call you back in 5 minutes?”
Momkn 2rga3 2klmk 5lal 5 d2aye2?
ممكن ارجع اكلمك خلال ٥ دقايق؟
“Can I get an aisle seat?”
Momkn a5od korci fe el mamr?
ممكن اخد كرسي في الممر؟
Comments are closed.