“Can I have…?” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Can I have…?” is written using the Latin script as:

Be2dar 2ekhod…?

Using the Arabic script, it is written as:

بقدر أخد…؟

 
(Editor’s note: In Lebanese Arabic, in casual and more informal settings, “Can I have…?” is most commonly said as Be2dar 2ekhod…? And in more formal and commercial settings, “Can I have…?” is most commonly said as Fine 2ekhod…?)
 

Listen to this phrase pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Can I have a coffee?”

Be2dar 2ekhod 2ahwe?

بقدر أخد قهوة؟

 
“Can I have a coffee, please?”

(m) Be2dar 2ekhod 2ahwe, 2arjouk?

(f) Be2dar 2ekhod 2ahwe, 2arjouke?

بقدر أخد قهوة، أرجوك؟ (m)

بقدر أخد قهوة، أرجوكي؟ (f)

 
“Can I have a black coffee?”

Be2dar 2ekhod 2ahwe sawda2?

بقدر أخد قهوة سودة؟

 
“Can I have a coffee and croissant?”

Be2dar 2ekhod 2ahwe wa coissant?

بقدر أخد قهوة وكرواسون؟

 
“Can I have a tea?”

Be2dar 2ekhod shay?

بقدر أخد شاي؟

 

Related phrases in Lebanese Arabic

“Can I have coffee?” in Lebanese Arabic

“Can you…?” in Lebanese Arabic

“Do you have…?” in Lebanese Arabic

This phrase in other Arabic dialects

“Can I have…?” in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.