“Can I have…?” in Greek

In Greek, “Can I have…?” is written using the Latin script as:

Mporo na exo…?

Using the Greek alphabet, it is written as:

Μπορώ να έχω;

Listen to this phrase pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
Can I have a coffee?

Mporo na paro enan kafe?

Μπορώ να πάρω έναν καφέ?

 
Can I have a chicken giro?

Mporo na paro enan giro kotopoulo?

Μπορώ να πάρω έναν γύρο κοτόπουλο?

 
Can I have this?

Mporo na to paro afto?

Μπορώ να το πάρω αυτό?

 
Can I have a receipt?

Mporo na exo mia apodeiksi?

Μπορώ να έχω μια απόδειξη?

 
Can I have more ketchup on the fries?

Mporo na paro perissoteri ketsap gia tis patates?

Μπορώ να πάρω περισσότερη κέτσαπ για τις πατάτες?
 

In other Mediterranean languages and dialects

“Can I have…?” in Egyptian Arabic

“Can I have…?” in Tunisian Arabic

“Can I have…?” in Turkish
 

Comments are closed.