“Bucket of paint”, “Buckets of paint” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Bucket of paint” (the noun) is written using the Latin script as:
(m) Stal dohn
Using the Arabic script, it is written as:
سطل دهن (m)
In Tunisian Arabic, “Buckets of paint” (the noun) is written using the Latin script as:
Ostla dohn
Using the Arabic script, it is written as:
أسطلة دهن
Listen to these two terms pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Those are three buckets of paint.”
Hedhouma tletha ostla dohn.
.هاذوما تلاثة أسطلة دهن
“We need to buy two more buckets of paint.”
Lezemna nechriw zouz ostla dohn okhrin.
.لازمنا نشريو زوز أسطلة دهن أخرين
“This tool will open the bucket of paint.”
Hedha ynajem y7el stal el dohn.
.هذا ينجّم يحلّ سطل الدهن
“Make sure you close the buckets of paint when you’re done.”
T2aked 2enek sakkaret el ostla mta3 el dohn ki tkammel.
.تأكد أنّك سكّرت الأسطلة متاع الدهن كي تكمّل
“I bought three buckets of paint today.”
Chrit tletha ostla dohn lyoum.
.شريت تلاثة أسطلة دهن اليوم
Comments are closed.