“Borrow” (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Borrow” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Netsalef

(You) Tetsalef

(You, plural) Tetsalfou

(He) Yetsalef

(She) Tetsalef

(We) Netsalfou

(They) Yetsalfou

Using the Arabic script, it is written as:

نتسلف (I)

تتسلف (You)

تتسلفو (You, plural)

يتسلف (He)

تتسلف (She)

نتسلفو (We)

يتسلفو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Can I borrow your umbrella?”

Najem netsalef s7abtek?

نجم نتسلف سحابتك؟

 
“I need to borrow your book for next week.”

Lezemni netsalef ktebek lel jem3a ejeya.

.لازمني نتسلف كتابك لجمعة الجاية

 
“I won’t borrow your pen without asking.”

Manich bech netsalef el stylo mte3ek men ghir ma nchawrek.

.مانيش باش نتسلف الستيلو متاعك من غير ما نشاورك

 
“Will you borrow a car for the weekend?”

Bech tetsalef karhba lel weekend?

باش تتسلف كرهبة للويكاند؟

 
“He’ll borrow his friend’s camera for the trip.”

(male friend) Bech yetsalef l camera mta3 sa7bou lel re7la.

(female friend) Bech yetsalef l camera mta3 sa7btou lel re7la.

.باش يتسلف الكاميرا متاع صاحبو للرحلة (male friend)

.باش يتسلف الكاميرا متاع صاحبتو للرحلة (female friend)

 
“She’s going to borrow a dress for the party.”

Bech tetsalef rouba lel 7afla.

.باش تتسلف روبة للحفلة

 
“We’ll borrow some books from the library.”

Bech netsalfou chwaya ktob men el maktba.

.باش نتسلفو شوية كتب من المكتبة

“They’ll borrow a ladder from their neighbours.”

Bech yetsalfou salloum men 3and jirenhom.

.باش يتسلفو سلّوم من عند جيرانهم

 

Comments are closed.