“Blended” (past) (verb) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Blended” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) 5allatet

(You) 5allatet

(You, plural) 5allatou

(He) 5allat

(She) 5alltet

(We) 5allatna

(They) 5alltou

Using the Arabic script, it is written as:

خلّطت (I)

خلّطت (You)

خلّطتو (You, plural)

خلّط (He)

خلّطت (She)

خلّطنا (We)

خلّطو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I blended the fruit together.”

5allatet l ghalla mab3ath’ha.

.خلّطت الغلّة مبعضها

 
“I like bananas and strawberries blended together.”

Nheb l banane wel fraise ki yabdew m5alltin mab3ath’hom.

.نحب البانان و الفراز كي يبداو مخلّطين مبعضهم

 
“It’s not blended enough.”

(masculine-based substance) Mehouch m5allat belbehi.

(feminine-based substance) Mehich m5allta belbehi.

.ماهوش مخلّط بالباهي (masculine-based substance)

.ماهيش مخلّطة بالباهي (feminine-based substance)

 
“Did you blend the eggs?”

5allatet l 3dham?

خلّطت العضم؟

 
“The eggs are blended now.”

l 3dham mehouch m5allat taw.

.العضم ماهوش مخلّط تو

 
“She didn’t blend the fruit yet.”

Mezelet ma5alltetech l ghalla ltaw.

.مازالت متخلّطتش الغلّة لتو

 
“We blended the garlic.”

5allatna l thoum.

.خلّطنا الثوم

 
“They have already blended the drinks.”

Déjà 5alltou les cocktails.

.ديجا خلّطو لي كوكتيل

 

Comments are closed.