“Biked” (past) (verb) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Biked” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Se2et bisiklet
(You) (m) Se2et bisiklet
(You) (f) Se2te bisiklet
(You, plural) Se2to bisiklet
(He) Se2 bisiklet
(She) Se2it bisiklet
(We) Se2na bisiklet
(They) Se2o bisiklet
Using the Arabic script, it is written as:
سقت بيسيكليت (I)
سقت بيسيكليت (m) (You)
سقتي بيسيكليت (f) (You)
سقتو بيسيكليت (You, plural)
ساق بيسيكليت (He)
ساقيت بيسيكليت (She)
سقنا بيسيكليت (We)
ساقو بيسيكليت (They)
Listen to these terms pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Biked” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of the word “Biked” (“Bike” in the past tense).)
“I biked here.”
Se2et bisiklet hon.
.سقت بيسيكليت حون
“I biked a lot yesterday.”
Se2et bisiklet ktir mberih.
.سقت بيسيكليت مباريح
“I didn’t bike here. I walked.”
Ma se2et bisiklet hon. Mshit.
.ما سقت بيسيكليت حون. مشيت
“Did you bike here?”
(m) Se2et bisiklet hon?
(f) Se2te bisiklet hon?
سقت بيسيكليت حون؟ (m)
سقتي بيسيكليت حون؟ (f)
“Did you all bike here?”
2ento kelkon betsou2o bisiklet hon?
أنتو كلكون بتسوقو بيسيكليت حون؟
“My friend biked here.”
(m) Shabe se2e bisikleto hon.
(f) Shebte se2it bisikleta hon.
.ساحبي ساق بيسيكليتو حون (m)
.ساحبتي ساقيت بيسيكليتا حون (f)
“We biked a lot yesterday.”
Se2na bisiklet ktir mberih.
.سقنا بيسيكليت كتير مباريح
“They biked to the mall.”
Se2o bisiklet 3al mall.
.mallساقو بيسيكليت عال
Comments are closed.