“Beach”, “Beaches” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Beach” is written using the Latin script as:

Chat

Using the Arabic script, it is written as:

شط

In Tunisian Arabic, “Beaches” is written using the Latin script as:

Chtout

Using the Arabic script, it is written as:

شطوط

 
(Editor’s note: In Tunisian Arabic, and contrary to convention in English, when one is colloquially describing a beach as a destination, it’s more conventional to use the operative word B7ar / بحر which, in English, means Sea.)
 

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“That is a beach.”

Heka b7ar.

.هاكا بحر

 
Do you want to go to the beach?

T7eb temchi lel b7ar?

تحب تمشي للبحر؟

 
I am at the beach.

Ena fel chat.

.أنا في الشط

 
I was at the beach yesterday.

Kont fel chat emes.

.كنت في الشط آمس

 
There are three good beaches in this area.

Fama thletha b7ourat behyin fel zone hedhi.

.فمّا ثلاثة بحورات باهيين في الزون هاذي

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Beach”, “Beaches” in Egyptian Arabic

“Beach”, “Beaches” in Lebanese Arabic

“Beach”, “Beaches” in Turkish
 

Comments are closed.