“Bar”, “Bars” (alcoholic establishment) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Bar” (the noun, as in an establishment that serves alcohol) is written using the Latin script as:

(m) Bar

Using the Arabic script, it is written as:

بار (m)

In Tunisian Arabic, “Bars” (the noun) is written using the Latin script as:

Biran

Using the Arabic script, it is written as:

بيران

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“He’s waiting for us at the bar.”

9a3ed yestanna fina fel bar.

.قاعد يستنّا فينا في البار

 
“Let’s meet at the bar for a few drinks.”

Haya net9ablou fel bar na3mlou ka3bet.

.هيّا نتقابلو في البار نعملو كعبات

 
“They opened a new bar downtown.”

7allou bar jdid fi west lebled.

.حلّو بار جديد في وسط البلاد

 
“The hotel has a rooftop bar.”

Loutil fih rooftop bar.

.الوتيل فيه روف توب بار

 
“There are no bars in this area.”

Mafammech biran fel zone hedhi.

.مافمّاش بيران في الزون هذي

 

Related words in Tunisian Arabic

“Restaurant”, “Restaurants” in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.