“As soon as possible” (asap) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “As soon as possible” (as in, ASAP) is written using the Latin script as:
Fi asra3 wa9t momken
Using the Arabic script, it is written as:
في أسرع وقت ممكن
Listen to this phrase pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Can you fix it as soon as possible? “
(masculine-based noun) Tnajem tsal7ou fi asra3 wa9t momken?
(feminine-based noun) Tnajem tsala7ha fi asra3 wa9t momken?
تنجم تصلّحو في أسرع وقت ممكن؟ (masculine-based object)
تنجم تصلّحها في أسرع وقت ممكن؟ (feminine-based object)
“We need to resolve this issue as soon as possible.”
Lazemna n7elou lmochkla hedhi fi asra3 wa9t momken.
.لازمنا نحلّو المشكلة هاذي في أسرع وقت ممكن
“Please respond to the email as soon as possible.”
Brabi jeweb 3al email fi asra3 wa9t momken.
.بربي جاوب على الايمايل في أسرع وقت ممكن
“Come here as soon as possible.”
Ija lahne fi asra3 wa9t momken.
.ايجا لهنا في أسرع وقت ممكن
“Let’s schedule the meeting as soon as possible.”
Khalina nbarmjou el ejtime3 fi asra3 wa9t momken.
.خلينا نبرمجو الاجتماع في أسرع وقت ممكن
Comments are closed.