“Anchor”, “Anchors” (nouns) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Anchor” (the noun, as in the device used on a boat) is written using the Latin script as:

Mirsa

Using the Arabic script, it is written as:

ميرسا

In Lebanese Arabic, “Anchors” (the noun) is written using the Latin script as:

Mirsat

Using the Arabic script, it is written as:

ميرسات

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“This boat has an anchor.”

Haydal shakhtoura 3ando mirsa.

.حايدال شاختورا عاندو ميرسا

 
“This anchor is heavy!”

Haydal mirsa ktir t2il!

!حايدال ميرسا كتير تقيل

 
“Those are anchors over there.”

Haydol mirsat honik.

.حايدول ميرسات حونيك

 
“That answer is rusty.”

2al jaweb sad2a.

.ألجويب سادقا

 
“That boat has its anchor in the water.”

Haydal shakhtoura 3ando mirsa taba3o bel may.

.حايدال شاختورا عاندو ميرسا تاباعو بلماي

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Anchor”, “Anchors” (nouns) in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.