“Ahead” (higher) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Ahead” (the adjective, as in one party having a higher score or being in a better position than another, in the singular form) is written using the Latin script as:
(m) M9addem
(f) M9addma
Using the Arabic script, it is written as:
مقدم (m)
مقدمة (f)
In Tunisian Arabic, “Ahead” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:
M9addmin
Using the Arabic script, it is written as:
مقدمين
Listen to these three words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“We’re ahead by one goal!”
A7na m9addmin b bountou!
!احنا مقدمين ب بونتو
“They are ahead by one goal.”
Houma m9addmin b bountou.
.هوما مقدمين ب بونتو
“He is ahead by one point.”
Houa m9addem b point.
.هو مقدم ب بوان
“She is ahead by one point.”
Hia m9addma b point.
.هي مقدمة ب بوان
“They are ahead in the standings by 3 games.”
Houma m9addmin fel classment b 3 matchouwet.
.هوما مقدمين فالكلاسمون ب 3 متشوات
Comments are closed.