“Adapts” (becoming accustomed) (third-person) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Adapts” (the verb, as in the subject adapting to a new environment, in the third-person participle) is written using the Latin script as:
(m) Yet2a9lam
(f) Tet2a9lam
Using the Arabic script, it is written as:
يتأقلم (m)
تتأقلم (f)
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“He adapts quickly to changes.”
Yet2a9lam fisa3 m3a les changements.
.يتأقلم فيسع مع لاي شانجمون
“She adapts easily to new social situations.”
Tet2a9lam b souhoula m3a e dhourouf el ejtime3ia e jdida.
.تتأقلم فيسع مع الظروف الاجتماعية الجديدة
“My son adapts quickly every time he changes schools.”
Weldi win ybadal el madersa yet9alam fisa3.
.ولدي وين يبدل المدرسة يتأقلم فيسع
“He quickly adapts to new cultures and customs.”
Yet2a9lam fisa3 m3a e tha9afet wel 3adet e jdida.
.يتأقلم فيسع مع الثقافات والعادات الجديدة
“She quickly adapts to unfamiliar environments.”
Tet2a9lam fisa3 m3a e jaw eli mouch mestensa bih.
.تتأقلم فيسع مع الجو إلي موش مستانسة بيه
Comments are closed.