“Accordion”, “Accordions” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Accordion” (the noun, as in the musical instrument) is written using the Latin script as:

(m) Accordion

Using the Arabic script, it is written as:

أكورديون (m)

In Tunisian Arabic, “Accordions” (the noun) is written using the Latin script as:

Les accordions

Using the Arabic script, it is written as:

 ليز أكورديون

Listen to these two terms pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
He plays the accordion.”

Houa ya3zef bel accordion.

.هو يعزف بالأكورديون

 
“I’m learning to play the accordion.”

9e3ed net3alem na3zef bel accordion.

.قاعد نتعلم نعزف بالأكورديون

 
“My grandpa can play the accordion.”

Jaddi ynejem ya3zef bel accordion.

.جدي ينجم يعزف بالأكورديون

 
“The two people are playing the accordion on the street.”

Zouz mennes ya3zfou accordion f chera3.

.زوز مالناس يعزفوا أكورديون في الشارع

 
“Those accordions are colourful.”

Les accordions hedhom mlawnin.

 .ليز أكورديون هاذم ملونين

 

Related words in Tunisian Arabic

“Piano”, “Pianos” in Tunisian Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“Accordion”, “Accordions” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.