“A great life” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “A great life” (the phrase) is written using the Latin script as:

3icha 7lowa

Using the Arabic script, it is written as:

عيشة حلوة

Listen to this term pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“My grandpa lived a great life.”

Jadi 3ach 3icha 7lowa.

.جدي عاش عيشة حلوة

 
“My dog lives a great life.”

(m) Kalbi y3ich fi 3icha 7lowa.

(f) Kalbti t3ich fi 3icha 7lowa.

.كلبي يعيش في عيشة حلوة (m)

 .كلبتي تعيش في عيشة حلوة (f)

 
“How do you live such a great life?”

Kifeh t3ich 3icha 7lowa haka?

كيفاه تعيش عيشة حلوة هكا ؟

 
They’re building a great life together.

9e3din yebniw fi 3icha 7lowa m3a b3adhhom.

.قاعدين يبنيو في عيشة حلوة مع بعضهم

 
“She is living a great life.”

3aycha 3icha 7lowa.

.عايشة عيشة حلوة

 

Related words in Tunisian Arabic

“Great” in Tunisian Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“A great life” in Turkish
 

Comments are closed.