In Lebanese Arabic, "Going down" is written using the Latin script as: Nezil la tahet Using the Arabic script, it is written as: نازل لتحت Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The elevator is going down." 2al 2asansor nezil la tahet. .ألقسنسور نازيل لتحت "Kids are going down...
In Lebanese Arabic, "National" (the adjective) is written using the Latin script as: Balade Using the Arabic script, it is written as: بلدي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "When is the national election?" 2amtin 2al 2entikhabet 2al balade? أمتين أقنتخبيت ألبلدي؟ "The competition is national." 2al moubara...
In Tunisian Arabic, "Which way...?" (the phrase) is written using the Latin script as: Mnin...? Using the Arabic script, it is written as: منين...؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Which way is it?" Mnin el thnya? منين الثنية؟ "Which way to the bathrooms?" Mnin el toilette? منين...
In Tunisian Arabic, "Pack of water bottles" is written using the Latin script as: (f) Stika me Using the Arabic script, it is written as: ستيكة ماء (f) In Tunisian Arabic, "Packs of water bottles" is written using the Latin script as: Steyek me Using the Arabic script, it is written as: ستايك ماء Listen to...
In Tunisian Arabic, "Perhaps" is written using the Latin script as: Yomkon Using the Arabic script, it is written as: يمكن Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Perhaps so." Yomkon hakka. .يمكن هكّا "Perhaps you left your phone in the car?" Yomkon khalit telifounek fel karhba? يمكن خليت...
In Tunisian Arabic, "Mouth" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Fomm Using the Arabic script, it is written as: فمّ (m) In Tunisian Arabic, "Mouths" (the noun) is written using the Latin script as: Effem Using the Arabic script, it is written as: افّام Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Light" (the adjective, as in the weight of something, in the singular form) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Khfif (feminine-based noun) Khfifa Using the Arabic script, it is written as: خفيف (masculine-based noun) خفيفة (feminine-based noun) In Tunisian Arabic, “Light” (the adjective, in the plural form) is written using the...
In Tunisian Arabic, "I will..." (as in stating a physical action that the speaker will do) is written using the Latin script as: Bech... Using the Arabic script, it is written as: ...بش In Tunisian Arabic, "I will..." (as in confirming that the speaker will do a particular thing) is written using the Latin script as:...
In Tunisian Arabic, "Home" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Dar Using the Arabic script, it is written as: دار (f) In Tunisian Arabic, "Homes" (the noun) is written using the Latin script as: Diar Using the Arabic script, it is written as: ديار Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Going down" (in the singular form) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Habet (feminine-based noun) Habta Using the Arabic script, it is written as: هابط (masculine-based noun) هابطة (feminine-based noun) In Tunisian Arabic, "Going down" (in the plural form) is written using the Latin script as: Habtin Using the Arabic script,...
In Tunisian Arabic, "Going up" (in the singular form) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Tala3 (feminine-based noun) Tal3a Using the Arabic script, it is written as: طالع (masculine-based noun) طالعة (feminine-based noun) In Tunisian Arabic, “Going up” (in the plural form) is written using the Latin script as: Tal3in Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Cap" (the noun, as in the lid of a bottle) is written using the Latin script as: (m) Ghta Using the Arabic script, it is written as: غطا (m) In Tunisian Arabic, "Caps" (the noun) is written using the Latin script as: Ghotyen Using the Arabic script, it is written as: غطيان Listen...
In Tunisian Arabic, "Canada" (the country) is written using the Latin script as: (f) Canada Using the Arabic script, it is written as: كندا (f) Listen to this country pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I love Canada!" N7eb Canada! !نحب كندا "Have you been to Canada?" Mchit l Canada? مشيت لكندا؟...
In Tunisian Arabic, "England" (the country) is written using the Latin script as: Engltra Using the Arabic script, it is written as: انجلترا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm working in England for three months." 9e3ed nekhdem fi Engltra lmodet thletha chhour. .قاعد نخدم في انجلترا لمدة ثلاثة...
In Tunisian Arabic, "Security alarm" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Systeme alarme Using the Arabic script, it is written as: سيستام ألارم (m) In Tunisian Arabic, "Security alarms" (the noun) is written using the Latin script as: Systemet alarme Using the Arabic script, it is written as: سيستامات ألارم Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Several" is written using the Latin script as: Barcha Using the Arabic script, it is written as: برشا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I've been to North Africa several times." Ena mchit lel Afrique barcha marrat. .انا مشيت لافريقيا برشا مرات "I've been to...
In Tunisian Arabic, "Bus stop" (the noun) is written using the Latin script as: (f) M7ata Using the Arabic script, it is written as: محطة (f) In Tunisian Arabic, "Bus stops" (the noun) is written using the Latin script as: M7atat Using the Arabic script, it is written as: محطات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Teacher" (the noun, as in the educational instructor) is written using the Latin script as: (m) Mou3alem (f) Mou3alma Using the Arabic script, it is written as: معلم (m) معلمة (f) In Tunisian Arabic, "Teachers" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Mou3almin (f) Mou3almet Using the Arabic script, it is...
In Tunisian Arabic, "Course" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Cour Using the Arabic script, it is written as: كور (m) In Tunisian Arabic, "Courses" (the noun) is written using the Latin script as: Courat Using the Arabic script, it is written as: كورات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Turkish, "Seventy" (70) is written as: Yetmiş Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The price is 70 liras." Fiyatı 70 lira. "Take Exit 70." 70 numaralı çıkışı kullanın. "Here is 70 liras." İşte 70 lira. "I'm 70 years old." 70 yaşındayım. "He is 70...
In Turkish, "Sixty-nine" (69) is written as: Altmış dokuz Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Our flight is Gate B69." Uçuşumuz B69 numaralı kapıdadır. "Here is 69 liras." İşte 69 lira. "The price for the durum is 69." Dürümün fiyatı 69'dur. "50 plus 19 totals 69."...
In Turkish, "Sixty-eight" (68) is written as: Altmış sekiz Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 68." 68 yaşındayım. "My father is 68 years old and my mother is 64." Babam 68 yaşında ve annem 64 yaşında. "The price is 68 liras." Fiyatı 68 lira. "Take...
In Turkish, "Sixty-seven" (67) is written as: Altmış yedi Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Here is 67 dinars." İşte 67 dinar. "I have 67 dinars total on me." Üzerimde toplam 67 dinar var. "My father is 67 years old." Babam 67 yaşında. "It totals 67."...
In Turkish, "Show me" is written as: Bana göster Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you show me?" Bana gösterebilir misin? "Show me more." Bana daha fazla göster. "Can you show me more?" Bana daha fazla gösterebilir misiniz? "Can you show me your art collection?"...
In Turkish, "Home" is written as: Ev In Turkish, "Homes" is written as: Evler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm at home." Evdeyim. "You have a beautiful home." Güzel bir evin var. "Welcome to my home." Evime hoş geldin. "There are seven homes on...
In Tunisian Arabic, "Document" (the noun, as in a file) is written using the Latin script as: (f) War9a Using the Arabic script, it is written as: ورقة (f) In Tunisian Arabic, "Documents" is written using the Latin script as: Awra9 Using the Arabic script, it is written as: أوراق Listen to these two words pronounced (audio)...
In Tunisian Arabic, "Coming soon" is written using the Latin script as: 3la 9rib Using the Arabic script, it is written as: على قريب Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "A new restaurant is coming soon here." Restaurant jdid bech y7el houni 3la 9rib. .ريستورون جديد باش يحل هوني...
In Tunisian Arabic, "I'm full!" (the common statement spoken to indicate the speaker is sated from food) is written using the Latin script as: (m) Ena chab3an! (f) Ena chab3ana! Using the Arabic script, it is written as: !أنا شبعان (m) !أنا شبعانة (f) Listen to these two phrases pronounced (audio) In other Mediterranean languages...
In Tunisian Arabic, "Snow" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Thelj Using the Arabic script, it is written as: ثلج (m) (Editor's note: In Tunisian Arabic, Snow (noun) and Snowy (adjective) are both Thelj / ثلج. For more information, see the IBL page “Snowy” in Tunisian Arabic.) Listen to this word pronounced...
In Turkish, "Host" (the noun) is written as: Ev sahibi In Turkish, "Hosts" (the noun) is written as: Ev sahipleri Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am your host." Ben sizin ev sahibinizim. "I'll call the host." Ev sahibini arayacağım. "The host will meet you...
In Turkish, "I found…" (the phrase) is written as: ...buldum (Editor's note: In Turkish, verbs always follow the associated noun that they affect. Therefore, in the case of buldum an ellipsis ("...") was used to represent that bold as the word would be used at the end of a statement or sentence.) Listen to this word...
In Turkish, "I don't know" is written as: Bilmiyorum Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I don't know the answer." Cevabı bilmiyorum. "I don't know the time." Zamanı bilmiyorum. "I don't know if this is the correct way back." Bunun doğru dönüş yolu olup olmadığını bilmiyorum. ...
In Turkish, "Did you get it to work?" is written as: İşe yaradı mı? Listen to this question pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Did you get it to work?” in Lebanese Arabic “Did you get it to work?” in Tunisian Arabic
In Turkish, "Where is it?" is written as: Nerede? Listen to this word pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Where is it?” in Lebanese Arabic “Where is it?” in Tunisian Arabic
In Turkish, "Food" (in the singular form) is written as: Yemek In Turkish, "Food" (in the plural form) is written as: Yemekler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let's go get some food." Hadi gidip biraz yiyecek alalım. "This restaurant serves delicious food." Bu restorantta lezzetli yemekler...
In Turkish, "One moment" is written as: Bir dakika Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "One moment, please." Bir dakika, lütfen. "Can you talk for one moment?" Bir dakika konuşabilir misin? "I'll be back in one moment." Bir dakika içinde döneceğim. "The movie is going to...
In Tunisian Arabic, "Detailed" (in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mfassel (f) Mfassla Using the Arabic script, it is written as: مفصل (m) مفصلة (f) In Tunisian Arabic, "Detailed" (in the plural form) is written using the Latin script as: Mfasslin Using the Arabic script, it is written as: مفصلين...
In Tunisian Arabic, "Leg" is written using the Latin script as: Se9 Using the Arabic script, it is written as: ساق In Tunisian Arabic, "Legs" is written using the Latin script as: Sa9in Using the Arabic script, it is written as: ساقين Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Sore leg."...
In Tunisian Arabic, "Grandpa" is written using the Latin script as: Jadd Using the Arabic script, it is written as: جد In Tunisian Arabic, "Grandpas" is written using the Latin script as: Jdoud Using the Arabic script, it is written as: جدود Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My grandpa...
In Tunisian Arabic, "2023" (the year) is written using the Latin script as: Alfin wthletha w3echrin Using the Arabic script, it is written as: ألفين وثلاثة وعشرين Listen to this year pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's 2023." 3am alfin wthletha w3echrin. .عام ألفين وثلاثة وعشرين "Where are you travelling to...
In Tunisian Arabic, "Who" is written using the Latin script as: Chkoun Using the Arabic script, it is written as: شكون Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Who is the author of the book?" Chkoun l mou2allef mte3 l kteb? شكون المؤلف متاع الكتاب؟ "Who is your favourite...
In Tunisian Arabic, "2024" (the year) is written using the Latin script as: Alfin warb3a w3echrin Using the Arabic script, it is written as: ألفين وأربعة وعشرين Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's 2024." 3am alfin warb3a w3echrin. .عام ألفين وأربعة وعشرين "July 1, 2024." Wehed jwilia,...
In Tunisian Arabic, "Sound" (the noun) is written using the Latin script as: Sout Using the Arabic script, it is written as: صوت In Tunisian Arabic, "Sounds" (the noun) is written using the Latin script as: Aswat Using the Arabic script, it is written as: أصوات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "There is..." is written using the Latin script as: Famma... (Fema...) Using the Arabic script, it is written as: ...فما Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There is more time." Famma akthar wa9t. .فما أكثر وقت "There is a key on the table." Famma mefte7...
In Tunisian Arabic, "Someone" is written using the Latin script as: Chkoun Using the Arabic script, it is written as: شكون Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you know someone who can fix it?" Ta3ref chkoun ynejem ysalla7ha? تعرف شكون ينجم يصلحها؟ "I know someone who can...
In Tunisian Arabic, "Gum" is written using the Latin script as: Chingom Using the Arabic script, it is written as: شينجوم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Pack of gum." Bakou chingom. .باكو شينجوم "Chewing gum." Chingom. .شينجوم "Do you want some gum?" T7eb chwaya chingom? تحب...
In Egyptian Arabic, "Congratulations!" is written using the Latin script as: Mabrok! Using the Arabic script, it is written as: !مبروك Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Congratulations on passing your exam!" Mabrok 3la ta5lec emt7ank! !مبروك علي تخليص امتحانك "Congratulations on graduating!" Mabrok 3la el ta5arog! !مبروك...
In Egyptian Arabic, "Colder" (the adjective) is written using the Latin script as: 2s2a3 Using the Arabic script, it is written as: اسقع In Egyptian Arabic, "Coldest" (the adjective) is written using the Latin script as: 2s2a3 Using the Arabic script, it is written as: اسقع Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Egyptian Arabic, "Bag" (the noun) is written using the Latin script as: Kes Using the Arabic script, it is written as: كيس In Egyptian Arabic, "Bags" (the noun) is written using the Latin script as: Keyas Using the Arabic script, it is written as: كياس Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Egyptian Arabic, "Hotter" (the adjective) is written using the Latin script as: 2s5an Using the Arabic script, it is written as: اسخن In Egyptian Arabic, "Hottest" (the adjective) is written using the Latin script as: 2s5an Using the Arabic script, it is written as: اسخن Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Egyptian Arabic, "Hot" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) So5n (f) So5na Using the Arabic script, it is written as: سخن (m) سخنة (F) In Egyptian Arabic, "Hot" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: So5nen Using the Arabic script, it is...
In Egyptian Arabic, "Bon appétit!" (Bon appetit!) is written using the Latin script as: Belhana! Using the Arabic script, it is written as: !بالهنا Listen to this word pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Bon appétit!” in Lebanese Arabic “Bon appétit!” in Tunisian Arabic “Bon appétit!” in Turkish
In Egyptian Arabic, "A lot" is written using the Latin script as: Kter Using the Arabic script, it is written as: كتير Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There are a lot of people on the beach." Fe nas kter 3la el 4ate2. .في ناس كتير علي الشاطئ ...
In Tunisian Arabic, "To" (as in the preposition) is written using the Latin script as: Lel Using the Arabic script, it is written as: لل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Where to?" Win mechy? وين ماشي؟ "What are you listening to?" Fi chnou tesma3? في شنو تسمع؟...
In Tunisian Arabic, "Scoop" (the noun, in the context of ice cream) is written using the Latin script as: Boule Using the Arabic script, it is written as: بول In Tunisian Arabic, "Scoops" (the noun) is written using the Latin script as: Boules Using the Arabic script, it is written as: بول Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Cutlery" is written using the Latin script as: Couvert Using the Arabic script, these two words are written as: كوفار Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can we get some cutlery?" Nejmou ne5dhou couvert? نجمو ناخذو كوفار؟ "Here is the cutlery." Tfadhal el couvert. .تفضل...
In Tunisian Arabic, "10 minutes" is written using the Latin script as: Darjin Using the Arabic script, it is written as: درجين Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Your order will be ready in 10 minutes." El commande mte3ek ta7dhar fi darjin. .الكوموند متاعك تحضر في درجين "I'll...
In Lebanese Arabic, "Clean" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nadif (You) (m) Nadif (You) (f) Nadfe (You, plural) Nadfo (He) Nadif (She) Nadfe (We) Nadif (They) Nadafo Using the Arabic script, it is written as: نضيف (I) نضيف (m) (You) نضفي (f) (You) نضفو (You, plural) نضيف (He)...
In Lebanese Arabic, "Cleaning" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) 3ambnadif (You) (m) Nadif (You) (f) Nadfe (You, plural) Nadfo (He) 3ambinadif (She) 3ambetnadif (We) 3amennadif (They) 3ambinadfo Using the Arabic script, it is written as: عمبنضيف (I) نضيف (m) (You) نضفي (f) (You) نضفو (You, plural) عمبينضيف...
In Lebanese Arabic, "Cleaned" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Nadafet (You) (m) Nadafet (You) (f) Nadafte (You, plural) Nadafto (He) Nadaf (She) Nadafit (We) Nadafna (They) Nadafo Using the Arabic script, it is written as: عمبنضيف (I) نضفت (m) (You) نضفتي (f) (You) نضفتو (You, plural) نضف...
In Lebanese Arabic, "Cleans" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Binadif (f) Betnadif Using the Arabic script, it is written as: بينضيف (m) بيتنضيف (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The neighbour cleans his car every Monday morning." (m)...
In Lebanese Arabic, "Somebody" is written using the Latin script as: Hada Using the Arabic script, it is written as: حدا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Somebody stopped by to see you." (m) Hada mara2 la yishoufak. (f) Hada mara2 la yishoufik. .حدا مراق ليشوفك (m) .حدا مراق...
In Lebanese Arabic, "Someone" is written using the Latin script as: Hada Using the Arabic script, it is written as: حدا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Someone called for you earlier." (m) Hada talfanak men 2abel shi sawene. (f) Hada talfanik men 2abel shi sawene. .حدا تلفناك منأبل...
In Lebanese Arabic, "Home" is written using the Latin script as: Bayt Using the Arabic script, it is written as: بيت In Lebanese Arabic, "Homes" is written using the Latin script as: Bouyout Using the Arabic script, it is written as: بويوت Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Tunisian Arabic, "Salt shaker" is written using the Latin script as: Malle7a Using the Arabic script, it is written as: ملّاحة In Tunisian Arabic, "Salt shakers" is written using the Latin script as: Malle7at Using the Arabic script, it is written as: ملّاحات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Tunisian Arabic, "Duck" (the noun, as in the bird) is written using the Latin script as: Batta Using the Arabic script, it is written as: بطة In Tunisian Arabic, "Ducks" (the noun) is written using the Latin script as: Batt Using the Arabic script, it is written as: بط Listen to these two words pronounced (audio)...
In Tunisian Arabic, "Envelope" is written using the Latin script as: Massou Using the Arabic script, it is written as: ماصّو In Tunisian Arabic, "Envelopes" is written using the Latin script as: Massouwet Using the Arabic script, it is written as: ماصّوّات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's a...
In Tunisian Arabic, "Post office" is written using the Latin script as: Bousta Using the Arabic script, it is written as: بوسطة In Tunisian Arabic, "Post offices" is written using the Latin script as: Boustat Using the Arabic script, it is written as: بوسطات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Tunisian Arabic, "Mailbox" is written using the Latin script as: Sandou9 el jwebet Using the Arabic script, it is written as: صندوق الجوابات In Tunisian Arabic, "Mailboxes" is written using the Latin script as: Sneda9 el jwebet Using the Arabic script, it is written as: صنادق الجوابات Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Mail" (the noun, in the context of postal services) (in the singular form) is written using the Latin script as: Jweb Using the Arabic script, it is written as: جواب In Tunisian Arabic, "Mail" (in the plural form) is written using the Latin script as: Jwebet Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "For sale" is written using the Latin script as: Lel bi3 Using the Arabic script, it is written as: للبيع Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The boat is for sale." El flouka lel bi3. .الفلوكة للبيع "The car isn't for sale." El karhba mouch...
In Tunisian Arabic, "For lease" is written using the Latin script as: Lel kra Using the Arabic script, it is written as: للكراء Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The apartment is for lease." El apartement lel kra. .الأبارتمون للكراء "A for lease sign." Blaket lel kra. .بلاكة...
In Tunisian Arabic, "Girlfriend" (the noun) is written using the Latin script as: Sa7ba Using the Arabic script, these two words are written as: صاحبة In Tunisian Arabic, "Girlfriends" (the noun) is written using the Latin script as: Sa7bet Using the Arabic script, these two words are written as: صاحبات Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Live" (the verb, in the context of residing somewhere, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Noskon (You) Toskon (You, plural) Tosknou (He) Yoskon (She) Toskon (We) Nosknou (They) Yosknou Using the Arabic script, it is written as: نسكن (I) تسكن (You) تسكنوا (You, plural) يسكن (He) تسكن...
In Tunisian Arabic, "Lived" (the verb, in the context of residing somewhere, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Skont (You) Skont (You, plural) Skontou (He) Skon (She) Soknet (We) Skonna (They) Soknou Using the Arabic script, it is written as: سكنت (I) سكنت (You) سكنتوا (You, plural) سكن (He) سكنت...
In Tunisian Arabic, "Living" (the verb, in the context of residing somewhere, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Noskon (You) Toskon (You, plural) Tosknou (He) Yoskon (She) Toskon (We) Nosknou (They) Yosknou Using the Arabic script, it is written as: نسكن (I) تسكن (You) تسكنوا (You, plural) يسكن (He) تسكن...
In Tunisian Arabic, "Lives" (the verb, in the context of residing somewhere, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (He) Yoskon (She) Toskon Using the Arabic script, it is written as: يسكن (He) تسكن (She) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He lives next...
In Tunisian Arabic, "Boyfriend" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Sa7eb Using the Arabic script, it is written as: صاحب (m) Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He is my boyfriend." Howa sa7bi. .هو صاحبي "Do you want to meet my boyfriend?" T7eb t9abel...
In Tunisian Arabic, "Recording" (the noun) is written using the Latin script as: Tasjil Using the Arabic script, it is written as: تسجيل In Tunisian Arabic, "Recordings" (the noun) is written using the Latin script as: Tasjilet Using the Arabic script, it is written as: تسجيلات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Election" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Intikhab Using the Arabic script, it is written as: انتخاب (m) In Tunisian Arabic, "Elections" (the noun) is written using the Latin script as: Intikhabet Using the Arabic script, it is written as: انتخابات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "If not" (the common phrase that preludes making an alternative suggestion if an incumbent idea is not applicable) is written using the Latin script as: Sinon Using the Arabic script, it is written as: سينون Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "If not, let's go soon."...
In Tunisian Arabic, "Present" (the noun, in the context of a gift) is written using the Latin script as: (m) Cadeaux Using the Arabic script, it is written as: كادو (m) In Tunisian Arabic, "Presents" (the noun) is written using the Latin script as: Cadouwet Using the Arabic script, it is written as: كادوات Listen to...
In Tunisian Arabic, "Bicycle wheel" is written using the Latin script as: 3ajlet beskla Using the Arabic script, it is written as: عجلة بسكلة In Tunisian Arabic, "Bicycle wheels" is written using the Latin script as: 3jeli beskla Using the Arabic script, it is written as: عجالي بسكلة Listen to these two terms pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Wrinkle" (the noun, as in a crease on material) is written using the Latin script as: (f) Takmicha Using the Arabic script, it is written as: تكميشة In Tunisian Arabic, "Wrinkles" (the noun) is written using the Latin script as: Takmichet Using the Arabic script, it is written as: تكميشات Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Last week" (as in the most previous week) is written using the Latin script as: Ejom3a lfeyta Using the Arabic script, it is written as: الجمعة الفايتة Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I went to this restaurant last week." Mchit lel restaurent hedha ejom3a lfeyta....
In Tunisian Arabic, "Word" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Kelma Using the Arabic script, it is written as: كلمة (f) In Tunisian Arabic, "Words" (the noun) is written using the Latin script as: Kelmet Using the Arabic script, it is written as: كلمات (Editor's note: In Tunisian Arabic, "Two words" is...
In Turkish, "Scissors" (in the singular form) is written as: Makas In Turkish, "Scissors" (in the plural form) is written as: Makaslar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you pass me the scissors?" Bana makası uzatabilir misin? "Here are the scissors." İşte makaslar. "I'll buy...
In Turkish, "Fifty-two" (52) is written as: Elli iki Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He is 52 years old." O 52 yaşında. "She is 52 years old." O 52 yaşında. "This building was built 52 years ago." Bu bina 52 yıl önce inşa edildi. "My...
In Turkish, "Orange juice" is written as: Portakal suyu Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's orange juice." Bu portakal suyu. "Here is a glass of orange juice." İşte bir bardak portakal suyu. "Can we have two glasses of orange juice, please?" İki bardak portakal suyu alabilir...
In Turkish, "Fifty-five" (55) is written as: Elli beş Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The price is 55 liras." Fiyatı 55 lira. "I'm 55 years old." Ben 55 yaşındayım. "My boss is 55 years old." Patronum 55 yaşında. "My grandfather has worked in this shop...
In Turkish, "Fifty-four" (54) is written as: Elli dört Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 54 years old." Ben 54 yaşındayım. "My wife and I are 54 years old." Karım ve ben 54 yaşındayız. "The football player is number 54." Futbolcunun numarası 54'tür. "Here is...
In Turkish, "Dessert" is written as: Tatlı In Turkish, "Desserts" is written as: Tatlılar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What do you want for dessert?" Tatlı olarak ne alırsınız? "That was delicious dessert!" Nefis bir tatlıydı! "Can you show me the desserts?" Bana tatlıları gösterir...
In Turkish, "Fifty-one" (51) is written as: Elli bir Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 51 years old." Ben 51 yaşındayım. "The price for the meal is 51 liras." Yemek ücreti 51 lira. "My father has lived in this country for 51 years and loves it."...
In Tunisian Arabic, "Alarm" & "Alarms" (the nouns, as in the device) is written using the Latin script as: Alarme Using the Arabic script, it is written as: ألارم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll set the alarm." Taw n3amar el alarm. .تو نعمر الألارم "The building...
In Turkish, "Fifty-six" (56) is written as: Elli altı Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 56." Elli altı yaşındayım. "The meal is 56 liras." Yemek 56 lira. "Here is 56 liras." İşte 56 lira. "My wife is 56 years old." Eşim 56 yaşında. ...
In Turkish, "Sixty-three" (63) is written as: Altmış üç Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Take Exit 63." 63 numaralı çıkışı kullanın. "The price is 63 liras." Fiyatı 63 lira. "Here is 63 liras." İşte 63 lira. "I am 63 years old." 63 yaşındayım. "I'm...
In Turkish, "Sixty-two" (62) is written as: Altmış iki Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The meal is 62 liras." Yemek 62 lira. "Press 62." 62'ye basın. "We're 62 kilometres away." 62 kilometre uzaktayız. "He is 62 years old." 62 yaşında. "My husband is 62...
In Turkish, "Sixty-one" (61) is written as: Altmış bir Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The price is 61 liras." Fiyatı 61 lira. "Here is 61 liras." İşte 61 lira. "61 percent." Yüzde 61. "I'm 61 years old." 61 yaşındayım. "She is 61 years old."...
In Tunisian Arabic, "Cardboard" is written using the Latin script as: Carton Using the Arabic script, it is written as: كارتون Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Cardboard boxes." Snede9 carton. .صنادق كارتون "It's cardboard." Heka carton. .هاكا كارتون "Is it made of cardboard?" Ye5i heka masnou3...
In Tunisian Arabic, "Box" (the noun, as in the storage container) is written using the Latin script as: Sandou9 Using the Arabic script, it is written as: صندوق In Tunisian Arabic, "Boxes" (the noun) is written using the Latin script as: Snede9 Using the Arabic script, it is written as: صنادق Listen to these two words pronounced...