In Tunisian Arabic, "Adopt" (the verb, in the context of a pet, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nrabi (You) Trabi (You, plural) Trabiw (He) Yrabi (She) Trabi (We) Nrabiw (They) Yrabiw Using the Arabic script, it is written as: نربّي (I) تربّي (You) تربّيو (You, plural) يربّي (He) تربّي...
In Tunisian Arabic, "Cake" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Gateau Using the Arabic script, it is written as: ڨاتو (m) In Tunisian Arabic, "Cakes" (the noun) is written using the Latin script as: Gateauwet Using the Arabic script, it is written as: ڨاتوات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Promotion" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Tar9ya Using the Arabic script, it is written as: ترقية (f) In Tunisian Arabic, "Promotions" (the noun) is written using the Latin script as: Tar9yet Using the Arabic script, it is written as: ترقيات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Himself" is written using the Latin script as: (m) Ro7ou Using the Arabic script, it is written as: روحو (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My son learned how to ride a bike by himself." Weldi t3alem kifech ysou9 bakla wa7dou. .ولدي تعلم كيفاش يسوق بسكلة...
In Tunisian Arabic, "Logging in" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3d n7el (I) (f) 9a3da n7el (You) (m) 9a3d t7el (you) (f) 9a3da t7el (You, plural) 9a3din t7elou (He) 9a3d y7el (She) 9a3da t7el (We) 9a3din n7elou (They) 9a3din y7elou Using the Arabic script, it is...
In Tunisian Arabic, "Logs in" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y7el (f) T7el Using the Arabic script, it is written as: يحل (m) تحل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He logs in to his account every morning."...
In Tunisian Arabic, "Shaping" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nchakel (I) (f) 9a3da nchakel (You) (m) 9a3ed tchakel (You) (f) 9a3da tchakel (You, plural) 9a3din tchaklou (He) 9a3ed ychakel (She) 9a3da tchakel (We) 9a3din nchaklou (They) 9a3din ychaklou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "played" (the verb, in the context of multi-media, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7attit (You) 7attit (You, plural) 7attitou (He) 7att (She) 7attet (We) 7attina (They) 7attou Using the Arabic script, it is written as: حطّيت (I) حطّيت (You) حطّيتو (You, plural) حطّ (He) حطّت (She)...
In Tunisian Arabic, "Playing" (the verb, in the context of a multi-media, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n7ott (I) (f) 9a3da n7ott (You) (m) 9a3ed t7ott (You) (f) 9a3da t7ott (You, plural) 9a3din t7ottou (He) 9a3ed y7ott (She) 9a3da t7ott (We) 9a3din n7ottou (They) 9a3din y7ottou Using...
In Tunisian Arabic, "Plays" (the verb, in the context of a multi-media, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y7ott (f) T7ott Using the Arabic script, it is written as: يحطّ (m) تحطّ (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He often plays...
In Tunisian Arabic, "Play" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N7ott (You) T7ott (You, plural) T7ottou (He) Y7ott (She) T7ott (We) N7ottou (They) Y7ottou Using the Arabic script, it is written as: نحطّ (I) تحطّ (You) تحطّو (You, plural) يحطّ (He) تحطّ (She) نحطّو (We) يحطّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Alternated between" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Baddalt bin (You) Baddalt bin (You, plural) Baddaltou bin (He) Baddal bin (She) Baddlet bin (We) Baddalna bin (They) Baddlou bin Using the Arabic script, it is written as: بدّلت بين (I) بدّلت بين (You) بدّلتو بين...
In Tunisian Arabic, "Alternating between" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nbaddel bin (I) (f) 9a3da nbaddel bin (You) (m) 9a3ed tbaddel bin (You) (f) 9a3da tbaddel bin (You, plural) 9a3din tbaddlou bin (He) 9a3ed ybaddel bin (She) 9a3da tbaddel bin (We) 9a3din nbaddlou bin (They)...
In Tunisian Arabic, "Alternates between" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ybaddel bin (f) Tbaddel bin Using the Arabic script, it is written as: يبدّل بين (m) تبدّل بين (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My sister always alternates...
In Tunisian Arabic, "Logged out" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Deconnectit (You) Deconnectit (You, plural) Deconnectitou (He) Deconnecta (She) Deconnectet (We) Deconnectina (They) Deconnectew Using the Arabic script, it is written as: ديكونّيكتيت (I) ديكونّيكتيت (You) ديكونّيكتيتو (You, plural) ديكونّيكتا (He) ديكونّيكتات (She) ديكونّيكتينا (We) ديكونّيكتاو (They)...
In Tunisian Arabic, "Logs out" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ydeconnecti (f) Tdeconnecti Using the Arabic script, it is written as: يديكونّيكتي (m) تديكونّيكتي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My father always logs out of his bank...
In Tunisian Arabic, "Log out" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Ndeconnecti (You) Tdeconnecti (You, plural) Tdeconnectiw (He) Ydeconnecti (She) Tdeconnecti (We) Ndeconnectiw (They) Ydeconnectiw Using the Arabic script, it is written as: نديكونّيكتي (I) تديكونّيكتي (You) تديكونّيكتيو (You, plural) يديكونّيكتي (He) تديكونّيكتي (She) نديكونّيكتيو (We) يديكونّيكتيو (They)...
In Tunisian Arabic, "Hero" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Batal (f) Batala Using the Arabic script, it is written as: بطل (m) بطلة (f) In Tunisian Arabic, "Heroes" (the noun) is written using the Latin script as: Abtal Using the Arabic script, it is written as: أبطال Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Reschedule" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N2ajjel (You) T2ajjel (You, plural) T2ajjlou (He) Y2ajjel (She) T2ajjel (We) N2ajjlou (They) Y2ajjlou Using the Arabic script, it is written as: نأجّل (I) تأجّل (You) تأجّلو (You, plural) يأجّل (He) تأجّل (She) نأجّلو (We) يأجّلو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Tying" (the verb, as in interlacing, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed narbet (I) (f) 9a3da narbet (You) (m) 9a3ed tarbet (You) (f) 9a3da tarbet (You, plural) 9a3din tarbtou (He) 9a3ed yarbet (She) 9a3da tarbet (We) 9a3din narbtou (They) 9a3din yarbtou Using the Arabic script,...
In Tunisian Arabic, "Bar of gold" is written using the Latin script as: (f) Bara dhhab Using the Arabic script, it is written as: بارة ذهب (f) In Tunisian Arabic, "Bars of gold" is written using the Latin script as: Barat dhhab Using the Arabic script, it is written as: بارات ذهب Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Magic trick" is written using the Latin script as: (f) 5od3a se7riya Using the Arabic script, it is written as: خدعة سحريّة (f) In Tunisian Arabic, "Magic tricks" is written using the Latin script as: 5ouda3 se7riya Using the Arabic script, it is written as: خدع سحريّة Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Play" (the verb, in the context of multi-media, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: 7ott Using the Arabic script, it is written as: حطّ In Tunisian Arabic, "Play" (in the plural form) is written using the Latin script as: 7ottou Using the Arabic script,...
In Tunisian Arabic, "Veterinarian" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Vétérinaire (f) Vétérinaire Using the Arabic script, it is written as: فيتيرينار (m) فيتيرينار (f) In Tunisian Arabic, "Veterinarians" (the noun) is written using the Latin script as: Des vétérinaires Using the Arabic script, it is written as: داي فيتيرينار Listen to...
In Tunisian Arabic, "Iron" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: 7added Using the Arabic script, it is written as: حدّد In Tunisian Arabic, "Iron" (in the plural form) is written using the Latin script as: 7addou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "I changed my mind" is written using the Latin script as: Baddalt rayi Using the Arabic script, it is written as: بدّلت رايي Listen to this word/term/phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Parenthesis" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 9aws Using the Arabic script, it is written as: قوس (m) In Tunisian Arabic, "Parentheses" (the noun) is written using the Latin script as: 9awsayn Using the Arabic script, it is written as: قوسين Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Invested" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Investit (You) Investit (You, plural) Investitou (He) Investa (She) Investet (We) Investina (They) Investew Using the Arabic script, it is written as: أنفيستيت (I) أنفيستيت (You) أنفيستيتو (You, plural) أنفيستا (He) أنفيستات (She) أنفيستينا (We) أنفيستاو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Investing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nanvesti (I) (f) 9a3da nanvesti (You) (m) 9a3ed tanvesti (You) (f) 9a3da tanvesti (You, plural) 9a3din tanvestiw (He) 9a3ed yanvesti (She) 9a3da tanvesti (We) 9a3din nanvestiw (They) 9a3din yanvestiw Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Invests" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yanvesti (f) Tanvesti Using the Arabic script, it is written as: ينفيستي (m) تنفيستي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He invests a lot." Yanvesti barcha. .ينفيستي برشا ...
In Tunisian Arabic, "Invest" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nanvesti (You) Tanvesti (You, plural) Tanvestiw (He) Yanvesti (She) Tanvesti (We) Nanvestiw (They) Yanvestiw Using the Arabic script, it is written as: ننفيستي (I) تنفيستي (You) تنفيستيو (You, plural) ينفيستي (He) تنفيستي (She) ننفيستيو (We) ينفيستيو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Descendant" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Weld (f) Bent Using the Arabic script, it is written as: ولد (m) بنت (f) In Tunisian Arabic, "Descendants" (the noun) is written using the Latin script as: Awled Using the Arabic script, it is written as: أولاد Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Freeze" (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Kanjel Using the Arabic script, it is written as: كنجل In Tunisian Arabic, "Freeze" (in the plural form) is written using the Latin script as: Kanjlou Using the Arabic script, it is written as: كنجلوا...
In Tunisian Arabic, "Mixing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3d n5allet (I) (f) 9a3da n5allet (You) (m) 9a3d t5allet (You) (f) 9a3da t5allet (You, plural) 9a3din t5alltou (He) 9a3d y5allet (She) 9a3da t5allet (We) 9a3din n5alltou (They) 9a3din y5alltou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Assess" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: 9ayyam Using the Arabic script, it is written as: قيّم In Tunisian Arabic, "Assess" (in the plural form) is written using the Latin script as: 9ayymou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Logged in" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7alit (You) 7alit (You, plural) 7alitou (He) 7al (She) 7allet (We) 7alina (They) 7allou Using the Arabic script, it is written as: حليت (I) حليت (You) حليتوا (You, plural) حل (He) حلت (She) حلينا (We) حلوا (They) Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Trimmed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 9assit (You) 9assit (You, plural) 9assitou (He) 9ass (She) 9asset (We) 9assina (They) 9assou Using the Arabic script, it is written as: قصّيت (I) قصّيت (You) قصّيتو (You, plural) قصّ (He) قصّت (She) قصّينا (We) قصّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Trimming" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n9oss (I) (f) 9a3da n9oss (You) (m) 9a3ed t9oss (You) (f) 9a3da t9oss (You, plural) 9a3din t9ossou (He) 9a3ed y9oss (She) 9a3da t9oss (We) 9a3din n9ossou (They) 9a3din y9ossou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Trims" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y9oss (f) T9oss Using the Arabic script, it is written as: يقصّ (m) تقصّ (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He trims his dog’s nails regularly to keep them...
In Tunisian Arabic, "Trim" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N9oss (You) T9oss (You, plural) T9ossou (He) Y9oss (She) T9oss (We) N9ossou (They) Y9ossou Using the Arabic script, it is written as: نقصّ (I) تقصّ (You) تقصّو (You, plural) يقصّ (He) تقصّ (She) نقصّو (We) يقصّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Adopted" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Estabnit (You) Estabnit (You, plural) Estabnitou (He) Estabna (She) Estabnet (We) Estabnina (They) Estabnew Using the Arabic script, it is written as: استبنيت (I) استبنيت (You) استبنيتو (You, plural) استبنى (He) استبنات (She) استبنينا (We) استبناو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Adopting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nestabna (I) (f) 9a3da nestabna (You) (m) 9a3ed testabna (You) (f) 9a3da testabna (You, plural) 9a3din testabnew (He) 9a3ed yestabna (She) 9a3da testabna (We) 9a3din nestabnew (They) 9a3din yestabnew Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Adopts" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yestabna (f) Testabna Using the Arabic script, it is written as: يستبنى (m) تستبنى (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He adopts his niece after her parents' passing." Yestabna...
In Tunisian Arabic, "Log in" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N7el (You) T7el (You, plural) T7elou (He) Y7el (She) T7el (We) N7elou (They) Y7elou Using the Arabic script, it is written as: نحل (I) تحل (You) تحلوا (You, plural) يحل (He) تحل (She) نحلو (We) يحلوا (They)...
In Tunisian Arabic, "Adopt" (the verb, in the context of a person, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nestabna (You) Testabna (You, plural) Testabnew (He) Yestabna (She) Testabna (We) Nestabnew (They) Yestabnew Using the Arabic script, it is written as: نستبنى (I) تستبنى (You) تستبناو (You, plural) يستبنى (He) تستبنى...
In Tunisian Arabic, "Bite" (the noun, in the context of food) is written using the Latin script as: (f) Guedma Using the Arabic script, it is written as: ڨدمة (f) In Tunisian Arabic, "Bites" (the noun, in the context of food) is written using the Latin script as: Guedmet Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Medium" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Metwaset (f) Metwasta Using the Arabic script, it is written as: متوسط (m) متوسطة (f) In Tunisian Arabic, "Medium" (in the plural form) is written using the Latin script as: Metwastin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Mixed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 5allat (You) 5allat (You, plural) 5allatou (He) 5allet (She) 5alltet (We) 5allatna (They) 5alltou Using the Arabic script, it is written as: خلطت (I) خلطت (You) خلطتوا (You, plural) خلط (He) خلطت (She) خلطنا (We) خلطوا (They) ...
In Tunisian Arabic, "Shift" (the noun, as in work) is written using the Latin script as: (f) Shift Using the Arabic script, it is written as: شيفت (f) In Tunisian Arabic, "Shifts" (the noun) is written using the Latin script as: Shiftet Using the Arabic script, it is written as: شيفتات Listen to these two words...
In Tunisian Arabic, "Statement" (the noun, as in a public announcement) is written using the Latin script as: (m) Bayan Using the Arabic script, it is written as: بيان (m) In Tunisian Arabic, "Statements" (the noun) is written using the Latin script as: Bayanet Using the Arabic script, it is written as: بيانات Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Flew" (the verb, as in transportation by flying, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Sefert (You) Sefert (You, plural) Sefertou (He) Sefer (She) Sefret (We) Seferna (They) Sefrou Using the Arabic script, it is written as: سافرت (I) سافرت (You) سافرتوا (You, plural) سافر (He) سافرت (She)...
In Tunisian Arabic, "Flies" (the verb, as in transportation by flying, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ysefer (f) Tsefer Using the Arabic script, it is written as: يسافر (m) تسافر (f) (Editor’s note: In Tunisian Arabic, the translation of transportation by flying is different from the translation of something...
In Tunisian Arabic, "Fly" (the verb, as in transportation by flying, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nsefer (You) Tsefer (You, plural) Tsefrou (He) Ysefer (She) Tsefer (We) Nsefrou (They) Ysefrou Using the Arabic script, it is written as: نسافر (I) تسافر (You) تسافروا (You, plural) يسافر (He) تسافر (She)...
In Tunisian Arabic, "Shaped" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Chakalt (You) Chakalt (You, plural) Chakaltou (He) Chakal (She) Chaklet (We) Chakalna (They) Chaklou Using the Arabic script, it is written as: شكلت (I) شكلت (You) شكلتوا (You, plural) شكل (He) شكلت (She) شكلنا (We) شكلوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Shapes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ychakel (f) Tchakel Using the Arabic script, it is written as: يشكل (m) تشكل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This dough shapes easily." Laajina hethi tetchakel fisa3. .العجينة...
In Tunisian Arabic, "Shape" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nchakel (You) Tchakel (You, plural) Tchaklou (He) Ychakel (She) Tchakel (We) Nchaklou (They) Ychaklou Using the Arabic script, it is written as: نشكل (I) تشكل (You) تشكلوا (You, plural) يشكل (He) تشكل (She) نشكلو (We) يشكلو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Slide" (the verb, as in a subject sliding on purpose, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Etza7la9 Using the Arabic script, it is written as: اتزحلق In Tunisian Arabic, "Slide" (in the plural form) is written using the Latin script as: Etza7l9ou Using the Arabic...
In Tunisian Arabic, "Magician" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Sa77ar (f) Sa77ara Using the Arabic script, it is written as: سحّار (m) سحّارة (f) In Tunisian Arabic, "Magicians" (the noun) is written using the Latin script as: Sa77ara Using the Arabic script, it is written as: سحّارة Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Threw" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Rmit (You) Rmit (You, plural) Rmitou (He) Rmé (She) Rmet (We) Rmina (They) Rmew Using the Arabic script, it is written as: رميت (I) رميت (You) رميتو (You, plural) رمى (He) رمات (She) رمينا (We) رماو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Throwing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed narmi (I) (f) 9a3da narmi (You) (m) 9a3ed tarmi (You) (f) 9a3da tarmi (You, plural) 9a3din tarmiw (He) 9a3ed yarmi (She) 9a3da tarmi (We) 9a3din narmiw (They) 9a3din yarmiw Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Throws" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yarmi (f) Tarmi Using the Arabic script, it is written as: يرمي (m) ترمي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He throws well." Houa yarmi belbehi. .هو يرمي بالباهي...
In Tunisian Arabic, "Stapler" (the noun, as in the office device) is written using the Latin script as: (f) Agrafeuse Using the Arabic script, it is written as: أقرافوز (f) In Tunisian Arabic, "Staplers" (the noun) is written using the Latin script as: Des agrafeuses Using the Arabic script, it is written as: دايز أقرافوز Listen...
In Tunisian Arabic, "Throw" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Narmi (You) Tarmi (You, plural) Tarmiw (He) Yarmi (She) Tarmi (We) Narmiw (They) Yarmiw Using the Arabic script, it is written as: نرمي (I) ترمي (You) ترميو (You, plural) يرمي (He) ترمي (She) نرميو (We) يرميو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Falling star" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Etoile filante Using the Arabic script, it is written as: ايتوال فيلونت (f) In Tunisian Arabic, "Falling stars" (the noun) is written using the Latin script as: Des étoiles filantes Using the Arabic script, it is written as: دايز ايتوال فيلونت...
In Tunisian Arabic, "Sharpen" (the verb, in the context of a pencil, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nbarri (You) Tbarri (You, plural) Tbarriw (He) Ybarri (She) Tbarri (We) Nbarriw (They) Ybarriw Using the Arabic script, it is written as: نبرّي (I) تبرّي (You) تبرّيو (You, plural) يبرّي (He) تبرّي...
In Tunisian Arabic, "Separated" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 9assamt (You) 9assamt (You, plural) 9assamtou (He) 9assam (She) 9assmet (We) 9assamna (They) 9assmou Using the Arabic script, it is written as: قسّمت (I) قسّمت (You) قسّمتو (You, plural) قسّم (He) قسّمت (She) قسّمنا (We) قسّمو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Separating" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n9assam (I) (f) 9a3da n9assam (You) (m) 9a3ed t9assam (You) (f) 9a3da t9assam (You, plural) 9a3din t9assmou (He) 9a3ed y9assam (She) 9a3da t9assam (We) 9a3din n9assmou (They) 9a3din y9assmou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Separates" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y9assam (f) T9assam Using the Arabic script, it is written as: يقسّم (m) تقسّم (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She separates the laundry before washing it." T9assam l...
In Tunisian Arabic, "Separate" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N9assam (You) T9assam (You, plural) T9assmou (He) Y9assam (She) T9assam (We) N9assmou (They) Y9assmou Using the Arabic script, it is written as: نقسّم (I) تقسّم (You) تقسّمو (You, plural) يقسّم (He) تقسّم (She) نقسّمو (We) يقسّمو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Sharpened" (the verb, in the context of a pencil, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Barrit (You) Barrit (You, plural) Barritou (He) Barra (She) Barret (We) Barrina (They) Barrew Using the Arabic script, it is written as: برّيت (I) برّيت (You) برّيتو (You, plural) برّى (He) برّات...
In Tunisian Arabic, "Sharpening" (the verb,in the context of a pencil, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nbarri (I) (f) 9a3da nbarri (You) (m) 9a3ed tbarri (You) (f) 9a3da tbarri (You, plural) 9a3din tbarriw (He) 9a3ed ybarri (She) 9a3da tbarri (We) 9a3din nbarriw (They) 9a3din ybarriw Using the...
In Tunisian Arabic, "Making a wish" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed netmana (I) (f) 9e3da netmana (You) (m) 9e3ed tetmana (You) (f) 9e3da tetmana (You, plural) 9e3din tetmanew (He) 9e3ed yetmana (She) 9e3da tetmana (We) 9e3din netmanew (They) 9e3din yetmanew Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Lifts" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yhez (f) Thez Using the Arabic script, it is written as: يهز (m) تهز (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He lifts a lot of weight." Yhez barcha 7did....
In Tunisian Arabic, "Lift" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Hezz Using the Arabic script, it is written as: هز In Tunisian Arabic, "Lift" (in the plural form) is written using the Latin script as: Hezzou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Clarified" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Wadha7t (You) Wadha7t (You, plural) Wadha7tou (He) Wadha7 (She) Wadh7et (We) Wadha7na (They) Wadh7ou Using the Arabic script, it is written as: وضّحت (I) وضّحت (You) وضّحتو (You, plural) وضّح (He) وضّحت (She) وضّحنا (We) وضّحو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Clarifying" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nwadha7 (I) (f) 9a3da nwadha7 (You) (m) 9a3ed twadha7 (You) (f) 9a3da twadha7 (You, plural) 9a3din twadh7ou (He) 9a3ed ywadha7 (She) 9a3da twadha7 (We) 9a3din nwadh7ou (They) 9a3din ywadh7ou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Clarifies" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ywadha7 (f) Twadha7 Using the Arabic script, it is written as: يوضّح (m) توضّح (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He clarifies any doubts his students have." Ywadha7 ay...
In Tunisian Arabic, "Clarify" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nwadha7 (You) Twadha7 (You, plural) Twadh7ou (He) Ywadha7 (She) Twadha7 (We) Nwadh7ou (They) Ywadha7 Using the Arabic script, it is written as: نوضّح (I) توضّح (You) توضّحو (You, plural) يوضّح (He) توضّح (She) نوضّحو (We) يوضّحو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Registered" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 9ayadet (You) 9ayadet (You, plural) 9ayadtou (He) 9ayed (She) 9aydet (We) 9ayadna (They) 9aydou Using the Arabic script, it is written as: قيّدت (I) قيّدت (You) قيّدتو (You, plural) قيّد (He) قيّدت (She) قيّدنا (We) قيّدو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Registering" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n9ayed (I) (f) 9a3da n9ayed (You) (m) 9a3ed t9ayed (You) (f) 9a3da t9ayed (You, plural) 9a3din t9aydou (He) 9a3ed y9ayed (She) 9a3da t9ayed (We) 9a3din n9aydou (They) 9a3din y9aydou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Registers" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y9ayed (f) T9ayed Using the Arabic script, it is written as: يقيّد (m) تقيّد (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She registers new employees every month." T9ayed el khadema...
In Tunisian Arabic, "Register" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N9ayed (You) T9ayed (You, plural) T9aydou (He) Y9ayed (She) T9ayed (We) N9aydou (They) Y9aydou Using the Arabic script, it is written as: نقيّد (I) تقيّد (You) تقيّدو (You, plural) يقيّد (He) تقيّد (She) نقيّدو (We) يقيّدو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Drill" (the noun, in the context of sports) is written using the Latin script as: (m) Exercice Using the Arabic script, it is written as: ايقزيرسيس (m) In Tunisian Arabic, "Drills" (the noun) is written using the Latin script as: Exercicét Using the Arabic script, it is written as: ايقزيرسيسات Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Hospital" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Sbitar Using the Arabic script, it is written as: سبيطار (m) In Tunisian Arabic, "Hospitals" (the noun) is written using the Latin script as: Sbitarat Using the Arabic script, it is written as: سبيطارات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Negotiated" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Tfawedht (You) Tfawedht (You, plural) Tfawedhtou (He) Tfawedh (She) Tfawdhet (We) Tfawedhna (They) Tfawdhou Using the Arabic script, it is written as: تفاوضت (I) تفاوضت (You) تفاوضتو (You, plural) تفاوض (He) تفاوضت (She) تفاوضنا (We) تفاوضو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Negotiating" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed netfawedh (I) (f) 9a3da netfawedh (You) (m) 9a3ed tetfawedh (You) (f) 9a3da tetfawedh (You, plural) 9a3din tetfawdhou (He) 9a3ed yetfawedh (She) 9a3da tetfawedh (We) 9a3din netfawdhou (They) 9a3din yetfawdhou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Negotiates" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yetfawedh (f) Tetfawedh Using the Arabic script, it is written as: يتفاوض (m) تتفاوض (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The lawyer negotiates contracts with clients on behalf of...
In Tunisian Arabic, "Negotiate" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Netfawedh (You) Tetfawedh (You, plural) Tetfawdhou (He) Yetfawedh (She) Tetfawedh (We) Netfawdhou (They) Yetfawdhou Using the Arabic script, it is written as: نتفاوض (I) تتفاوض (You) تتفاوضو (You, plural) يتفاوض (He) تتفاوض (She) نتفاوضو (We) يتفاوضو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Reschedule" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Ajjal Using the Arabic script, it is written as: أجّل In Tunisian Arabic, "Reschedule" (in the plural form) is written using the Latin script as: Ajjlou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Mainland" (the noun) is written using the Latin script as: (m) El barr Using the Arabic script, it is written as: البرّ (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Did your family grow up on an island or the mainland?" 3ayeltek 3achet fi jazira wala fel...
In Tunisian Arabic, "Changed" (the verb, in the context of changing lanes, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Baddalt (You) Baddalt (You, plural) Baddaltou (He) Baddal (She) Baddlet (We) Baddalna (They) Baddlou Using the Arabic script, it is written as: بدّلت (I) بدّلت (You) بدّلتو (You, plural) بدّل (He) بدّلت...
In Tunisian Arabic, "Changing" (the verb, in the context of changing lanes, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nbaddel (I) (f) 9a3da nbaddel (You) (m) 9a3ed tbaddel (You) (f) 9a3da tbaddel (You, plural) 9a3din tbaddlou (He) 9a3ed ybaddel (She) 9a3da tbaddel (We) 9a3din nbaddlou (They) 9a3din ybaddlou Using...
In Tunisian Arabic, "Changes" (the verb, in the context of changing lanes, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ybaddel (f) Tbaddel Using the Arabic script, it is written as: يبدّل (m) تبدّل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This driver changes...
In Tunisian Arabic, "Change" (the verb, in the context of lanes, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nbaddel (You) Tbaddel (You, plural) Tbaddlou (He) Ybaddel (She) Tbaddel (We) Nbaddlou (They) Ybaddlou Using the Arabic script, it is written as: نبدّل (I) تبدّل (You) تبدّلو (You, plural) يبدّل (He) تبدّل (She)...
In Tunisian Arabic, "Clarify" (the verb,as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Wadha7 Using the Arabic script, it is written as: وضّح In Tunisian Arabic, "Clarify" (in the plural form) is written using the Latin script as: Wadh7ou Using the Arabic script, it is written as: وضّحو...
In Tunisian Arabic, "Shop" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: A9dhi Using the Arabic script, it is written as: أقضي In Tunisian Arabic, "Shop" (in the plural form) is written using the Latin script as: A9dhiw Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Wait" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Stana Using the Arabic script, it is written as: استنّى In Tunisian Arabic, "Wait" (in the plural form) is written using the Latin script as: Stanew Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Rest of" (as in the phrase) is written using the Latin script as: Be9i Using the Arabic script, it is written as: باقي Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll meet you in the rest of the group." Ataw nchoufek m3a be9i el groupe. .أتو نشوفك...
In Tunisian Arabic, "Mode" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Tari9a Using the Arabic script, it is written as: طريقة (f) In Tunisian Arabic, "Modes" (the noun) is written using the Latin script as: Touro9 Using the Arabic script, it is written as: طرق Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Talented" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mawhoub (f) Mawhouba Using the Arabic script, it is written as: موهوب (m) موهوبة (f) In Tunisian Arabic, "Talented" (in the plural form) is written using the Latin script as: Mawhoubin Using the Arabic script, it is written...