In Tunisian Arabic, "Confused" (the adjective) is written using the Latin script as: (I) (m) Dekhel ba3dhi (I) (f) Dekhla ba3dhi (You) (m) Dekhel ba3dhek (You) (f) Dekhla ba3dhek (You, plural) Dekhlin b3adhkom (He) Dekhel ba3dhou (She) Dekhla b3adhha (We) Dekhlin b3adhna (They) Dekhlin b3adhhom Using the Arabic script, it is written as: داخل بعضي (m)...
In Tunisian Arabic, "Block" (the noun, as in the cubic object) is written using the Latin script as: (m) Mouka3eb Using the Arabic script, it is written as: مكعّب (m) In Tunisian Arabic, "Blocks" (the noun) is written using the Latin script as: Mouka3bet Using the Arabic script, it is written as: مكعّبات Listen to these...
In Tunisian Arabic, "To the" is written using the Latin script as: Lel Using the Arabic script, it is written as: لل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm going to go to the store." Bech nemchi lel 7anout. .بش نمشي للحانوت "We're going to the airport right now."...
In Tunisian Arabic, "Lottery" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 9mar Using the Arabic script, it is written as: قمار (f) In Tunisian Arabic, "Lotteries" (the noun) is written using the Latin script as: 9mar Using the Arabic script, it is written as: قمار Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Help" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: 3awen Using the Arabic script, it is written as: عاون In Tunisian Arabic, "Help" (in the plural form) is written using the Latin script as: 3awnou Using the Arabic script, it is written as: عاونوا Listen...
In Tunisian Arabic, "Hosting" (the verb, in the context of a short-term stay, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Mdhayef (I) (f) Mdhayfa (You) (m) Mdhayef (You) (f) Mdhayfa (You, plural) Mdhayfin (He) Mdhayef (She) Mdhayfa (We) Mdhayfin (They) Mdhayfin Using the Arabic script, it is written as: مضيف ...
In Tunisian Arabic, "Prioritizing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Nbajel (I) (f) Nbajel (You) (m) Tbajel (You) (f) Tbajli (You, plural) Tbajlou (He) Ybajel (She) Tbajel (We) Nbajlou (They) Ybajlou Using the Arabic script, it is written as: نبجل (m) (I) نبجل (f) (I) تبجل (m)...
In Tunisian Arabic, "Hosted" (the verb, in the context of a short-term stay, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Dhayaft (You) Dhayaft (You, plural) Dhayaftou (He) Dhayaf (She) Dhayfet (We) Dhayafna (They) Dhayfou Using the Arabic script, it is written as: ضيفت (I) ضيفت (You) ضيفتو (You, plural) ضيف (He)...
In Tunisian Arabic, "Hosts" (the verb, in the context of a short-term stay, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ydhayef (f) Tdhayef Using the Arabic script, it is written as: يضيف (m) تضيف (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always...
In Tunisian Arabic, "Combs" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yomchot (f) Tomchot Using the Arabic script, it is written as: يمشط (m) تمشط (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The mother combs her daughter’s hair before school." El...
In Tunisian Arabic, "Bringing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed njib (I) (f) 9e3da njib (You) (m) 9e3ed tjib (You) (f) 9e3da tjib (You, plural) 9e3din tjibou (He) 9e3ed yjib (She) 9e3da tjib (We) 9e3din njibou (They) 9e3din yjibou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Bring" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Njib (You) Tjib (You, plural) Tjibou (He) Yjib (She) Tjib (We) Njibou (They) Yjibou Using the Arabic script, it is written as: نجيب (I) تجيب (You) تجيبو (You, plural) يجيب (He) تجيب (She) نجيبو (We) يجيبو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Brought" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Jebt (You) Jebt (You, plural) Jebtou (He) Jeb (She) Jebet (We) Jebna (They) Jebou Using the Arabic script, it is written as: جبت (I) جبت (You) جبتو (You, plural) جاب (He) جابت (She) جبنا (We) جابو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Breakfast" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ftour sbe7 Using the Arabic script, it is written as: فطور صباح (m) In Tunisian Arabic, "Breakfasts" (the noun) is written using the Latin script as: Ftourat sbe7 Using the Arabic script, it is written as: فطورات صباح Listen to these two terms...
In Tunisian Arabic, "Brings" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yjib (f) Tjib Using the Arabic script, it is written as: يجيب (m) تجيب (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My child always brings this toy with him wherever...
In Tunisian Arabic, "Raw" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Nayy (f) Nayya Using the Arabic script, it is written as: ّني (m) نيّة (f) In Tunisian Arabic, "Raw" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Nayyin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Algeria" (the noun, as in the country) is written using the Latin script as: (f) El Dzeyer Using the Arabic script, it is written as: الدزاير (f) Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Algeria is a country in North Africa." El Dzeyer bled fi chamel Efri9ya....
In Tunisian Arabic, "One million" is written using the Latin script as: Malyoun Using the Arabic script, it is written as: مليون Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There are about one million people in this city." Famma malyoun 3abd fel mdina hedhi. .فما مليون عبد في المدينة هذي...
In Tunisian Arabic, "Joked" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Fadlekt (You) Fadlekt (You, plural) Fadlektou (He) Fadlek (She) Fadlket (We) Fadlekna (They) Fadlkou Using the Arabic script, it is written as: فدلكت (I) فدلكت (You) فدلكتو (You, plural) فدلك (He) فدلكت (She) فدلكنا (We) فدلكو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Whoops" (as in the expression, that indicates the speaker forgot something or made a light error) is written using the Latin script as: Ouwah Using the Arabic script, it is written as: أوّه Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Whoops, I forgot to call back." Ouwah,...
In Tunisian Arabic, "Obvious" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Wadha7 (f) Wadh7a Using the Arabic script, it is written as: واضح (m) واضحة (f) In Tunisian Arabic, "Obvious" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Wadh7in Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Joking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Nfadlek (You) Tfadlek (You, plural) Tfadlkou (He) Yfadlek (She) Tfadlek (We) Nfadlkou (They) Yfadlkou Using the Arabic script, it is written as: نفدلك (I) تفدلك (You) تفدلكو (You, plural) يفدلك (He) تفدلك (She) نفدلكو (We) يفدلكو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Treasure" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Kanz Using the Arabic script, it is written as: كنز (m) In Tunisian Arabic, "Treasures" (the noun) is written using the Latin script as: Knouz Using the Arabic script, it is written as: كنوز Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Jokes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yfadlek (f) Tfadlek Using the Arabic script, it is written as: يفدلك (m) تفدلك (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He jokes a lot." Yfadlek barcha. .يفدلك برشا ...
In Tunisian Arabic, "Cooking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed ntayeb (9a3ed ntayeb) (I) (f) 9e3da ntayeb (9a3da ntayeb) (You) (m) 9e3ed ettayeb (9a3ed ettayeb) (You) (f) 9e3da ettayeb (9a3da ettayeb) (You, plural) 9e3din ettaybou (9a3din ettaybou) (He) 9e3ed ytayeb (9a3ed ytayeb) (She) 9e3da ettayeb (9a3da...
In Tunisian Arabic, "Hold" (the verb, as in the physical act of holding, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nched (You) Tched (You, plural) Tchedou (He) Yched (She) Tched (We) Nchedou (They) Ychedou Using the Arabic script, it is written as: نشد (I) تشد (You) تشدو (You, plural) يشد (He)...
In Tunisian Arabic, "During" is written using the Latin script as: Ki Using the Arabic script, it is written as: كي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm going to listen to music during the workout." Bech nesma3 ghna ki nebda netrena. .بش نسمع غناء كي نبدى نترانا ...
In Tunisian Arabic, "Cook" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Ntayeb (You) Ettayeb (You, plural) Ettaybou (He) Ytayeb (She) Ettayeb (We) Ntaybou (They) Ytaybou Using the Arabic script, it is written as: نطيب (I) تطيب (You) تطيبو (You, plural) يطيب (He) تطيب (She) نطيبو (We) يطيبو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Cooks" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ytayeb (f) Ettayeb Using the Arabic script, it is written as: يطيب (m) تطيب (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My mother cooks couscous on Sundays." Ommi ettayeb kosksi...
In Tunisian Arabic, "Telescope" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Telescope Using the Arabic script, it is written as: تيليسكوب (m) In Tunisian Arabic, "Telescopes" (the noun) is written using the Latin script as: Telescopet Using the Arabic script, it is written as: تيليسكوبات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Travelling" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Msefer (I) (f) Msefra (You) (m) Msefer (You) (f) Msefra (You, plural) Msefrin (He) Msefer (She) Msefra (We) Msefrin (They) Msefrin Using the Arabic script, it is written as: مسافر (m) (I) مسافرة (f) (I) مسافر (m)...
In Tunisian Arabic, "Arabic" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 3arbi (f) 3arabya Using the Arabic script, it is written as: عربي (m) عربية (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you write this sentence in the Arabic script?"...
In Tunisian Arabic, "Renovation" (the noun, as in a home construction project) is written using the Latin script as: (m) Tajdid Using the Arabic script, it is written as: تجديد In Tunisian Arabic, "Renovations" (the noun) is written using the Latin script as: Tajdidet Using the Arabic script, it is written as: تجديدات Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Labour" (the noun, as in the process of childbirth) is written using the Latin script as: (m) L7es Using the Arabic script, it is written as: الحس (m) In Tunisian Arabic, "Labours" (the noun) is written using the Latin script as: L7es Using the Arabic script, it is written as: الحس Listen to...
In Tunisian Arabic, "Apple tree" is written using the Latin script as: (f) Chojrat toffe7 Using the Arabic script, it is written as: شجرة تفاح (f) In Tunisian Arabic, "Apple trees" is written using the Latin script as: Chjar toffe7 Using the Arabic script, it is written as: شجر تفاح Listen to these two terms pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Fridges" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Frigo Using the Arabic script, it is written as: فريقو (m) In Tunisian Arabic, "Fridges" (the noun) is written using the Latin script as: Frigouet Using the Arabic script, it is written as: فريقوات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Prioritized" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Bajalt (You) Bajalt (You, plural) Bajaltou (He) Bajal (She) Bajlet (We) Bajalna (They) Bajlou Using the Arabic script, it is written as: بجلت (I) بجلت (You) بجلتوا (You, plural) بجل (He) بجلت (She) بجلنا (We) بجلوا (They) Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Ruler" (the noun, in the context of governance) is written using the Latin script as: (m) 7akem Using the Arabic script, it is written as: حاكم (m) In Tunisian Arabic, "Rulers" (the noun) is written using the Latin script as: 7okkem Using the Arabic script, it is written as: حكام Listen to these...
tIn Tunisian Arabic, "Land" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nahbet (You) Tahbet (You, plural) Tahbtou (He) Yahbet (She) Tahbet (We) Nahbtou (They) Yahbtou Using the Arabic script, it is written as: نهبط (I) تهبط (You) تهبطوا (You, plural) يهبط (He) تهبط (She) نهبطوا (We) يهبطوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Cat" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 9attous (f) 9attousa Using the Arabic script, it is written as: قطّوس (m) قطّوسة (f) In Tunisian Arabic, "Cats" (the noun) is written using the Latin script as: 9tates Using the Arabic script, it is written as: قطاطس Listen to these three...
In Tunisian Arabic, "Said" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 9olt (You) 9olt (You, plural) 9oltou (He) 9al (She) 9alet (We) 9olna (They) 9alou Using the Arabic script, it is written as: قلت (I) قلت (You) قلتو (You, plural) قال (He) قالت (She) قلنا (We) قالو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Says" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y9oul (f) T9oul Using the Arabic script, it is written as: يقول (m) تقول (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He says very intelligent things when he speaks." Dima...
In Tunisian Arabic, "Say" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N9oul (You) T9oul (You, plural) T9oulou (He) Y9oul (She) T9oul (We) N9oulou (They) Y9oulou Using the Arabic script, it is written as: نقول (I) تقول (You) تقولو (You, plural) يقول (He) تقول (She) نقولو (We) يقولو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Happiest" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Far7an akther (f) Far7ana akther Using the Arabic script, it is written as: فرحان أكثر (m) فرحانة أكثر (f) In Tunisian Arabic, "Happiest" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Far7anin akther...
In Tunisian Arabic, "Cheap" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Rkhis (f) Rkhisa Using the Arabic script, it is written as: رخيص (m) رخيصة (f) In Tunisian Arabic, "Cheap" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Rkhas Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Snowy" (the adjective) is written using the Latin script as: (m) Thelj Using the Arabic script, it is written as: ثلج (m) Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is it snowy where you're from?" Ysob el thelj fi bledek? يصبّ الثلج في بلادك؟ "Is it...
In Tunisian Arabic, "How so?" (as in the statement that asks how something that was spoken can be done) is written using the Latin script as: Kifech? Using the Arabic script, it is written as: كيفاش؟ Listen to this word pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Ticket" (the noun, as in a fine) is written using the Latin script as: (f) 5tia Using the Arabic script, it is written as: خطية (f) In Tunisian Arabic, "Tickets" (the noun) is written using the Latin script as: 5taya Using the Arabic script, it is written as: خطايا Listen to these two...
In Tunisian Arabic, “Publishes” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yoncher (f) Toncher Using the Arabic script, it is written as: ينشر (m) تنشر (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The magazine publishes twice monthly." El majalla toncher marrtin fel...
In Tunisian Arabic, "What is that?" is written using the Latin script as: (masculine-based object) Chnowa hedheka? (feminine-based object) Chnowa hedhika? Using the Arabic script, it is written as: شنوّا هذاكا؟ (masculine-based object) شنوّا هاذيكا؟ (feminine-based object) Listen to these two phrases pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Confirmation" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Confirmation Using the Arabic script, it is written as: كونفيرماسيون (f) In Tunisian Arabic, "Confirmations" (the noun) is written using the Latin script as: Des confirmations Using the Arabic script, it is written as: داي كونفيرماسيون Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "Fill it up" (the phrase, in the context of fueling a vehicle) is written using the Latin script as: Plein Using the Arabic script, it is written as: بلان Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Fill it up, please." Plein, y3aychek. .بلان، يعيّشك "Can you fill it...
In Tunisian Arabic, "How are things going?" (as in the question to ask the status of a particular issue or issues) is written using the Latin script as: Ça va? Using the Arabic script, it is written as: سافا؟ Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, “Straighten” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nestwi (You) Testwi (You, plural) Testwiw (He) Yestwi (She) Testwi (We) Nestwiw (They) Yestwiw Using the Arabic script, it is written as: نستوي (I) تستوي (You) تستويو (You, plural) يستوي (He) تستوي (She) نستويو (We) يستويو (They) Listen to...
In Tunisian Arabic, “Straightening” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nestwi (I) (f) 9a3da nestwi (You) (m) 9a3ed testwi (You) (f) 9a3da testwi (You, plural) 9a3din testwiw (He) 9a3ed yestwi (She) 9a3da testwi (We) 9a3din nestwiw (They) 9a3din yestwiw Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, “Straightened” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Stwit (You) Stwit (You, plural) Stwitou (He) Stwé (She) Stwet (We) Stwina (They) Stwew Using the Arabic script, it is written as: ستويت (I) ستويت (You) ستويتو (You, plural) ستوا (He) ستوات (She) ستوينا (We) ستواو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, “Straightens” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yestwi (f) Testwi Using the Arabic script, it is written as: يستوي (m) تستوي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She always straightens her family's shoes by the door when she...
In Tunisian Arabic, "Medallion" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Mideliya Using the Arabic script, it is written as: ميداليّة (f) In Tunisian Arabic, "Medallions" (the noun) is written using the Latin script as: Mideliyet Using the Arabic script, it is written as: ميداليّات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, “Update” (the verb, in the context of a publication, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N7ayyen (You) T7ayyen (You, plural) T7ayynou (He) Y7ayyen (She) T7ayyen (We) N7ayynou (They) Y7ayynou Using the Arabic script, it is written as: نحيّن (I) تحيّن (You) تحيّنو (You, plural) يحيّن (He) تحيّن (She)...
In Tunisian Arabic, "Famously" (the adverb) is written using the Latin script as: B tari9a mach'houra Using the Arabic script, it is written as: بطريقة مشهورة Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That was once famously said." Hethi t9alet 9bal b tari9a mach'houra. .هاذي تقالت قبل بطريقة مشهورة ...
In Tunisian Arabic, "Spontaneous" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Spontané (f) Spontanée Using the Arabic script, it is written as: سپنتاني (m) سپنتاني (f) In Tunisian Arabic, "Spontaneous" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Spontanés Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Needing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Nest7a9 (You) (m) Test7a9 (You) (f) Test7a9i (You, plural) Test7a9ou (He) Yest7a9 (She) Test7a9 (We) Nest7a9ou (They) Yest7a9ou Using the Arabic script, it is written as: نستحق (I) نستحق (f) (I) تستحق (m) (You) تستحقي (f) (You) تستحقوا...
In Tunisian Arabic, "Greek" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Younani (f) Younania Using the Arabic script, it is written as: يوناني (m) يونانية (f) In Tunisian Arabic, "Greeks" (the noun) is written using the Latin script as: Younaniyin Using the Arabic script, it is written as: يونانيين Listen to these three...
In Tunisian Arabic, "Watch" (the noun, as in a wrist clock) is written using the Latin script as: (f) Monguela Using the Arabic script, it is written as: منقالة (f) In Tunisian Arabic, "Watches" (the noun) is written using the Latin script as: Mnaguel Using the Arabic script, it is written as: مناقل Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Needs" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yest7a9 (f) Test7a9 Using the Arabic script, it is written as: يستحق (m) تستحق (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She needs a break after a long day." Hia...
In Tunisian Arabic, "Needed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) St7a9it (You) St7a9it (You, plural) St7a9itou (He) St7a9 (She) St7a9et (We) St7a9ina (They) St7a9ou Using the Arabic script, it is written as: إستحقيت (I) إستحقيت (You) إستحقيتوا (You, plural) إستحق (He) إستحقت (She) إستحقينا (We) إستحقوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Pregnant" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: 7ebla Using the Arabic script, it is written as: حبلة In Tunisian Arabic, "Pregnant" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 7bela Using the Arabic script, it is written as: حبالة Listen to...
In Tunisian Arabic, "Misunderstanding" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Sou2 tafahom Using the Arabic script, it is written as: سوء تفاهم (m) In Tunisian Arabic, "Misunderstandings" (the noun) is written using the Latin script as: Sou2 tafahom Using the Arabic script, it is written as: سوء تفاهم Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Prioritize" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nbajel (You) Tbajel (You, plural) Tbajlou (He) Ybajel (She) Tbajel (We) Nbajlou (They) Ybajlou Using the Arabic script, it is written as: نبجل (I) تبجل (You) تبجلوا (You, plural) يبجل (He) تبجل (She) نبجلوا(We) يبجلوا (They) Listen to...
In Tunisian Arabic, "Prioritizes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ybajel (f) Tbajel Using the Arabic script, it is written as: يبجل (m) تبجل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He prioritizes well." Houa ybajel mli7. .هو يبجل مليح...
In Tunisian Arabic, "Extra Virgin Olive Oil" is written using the Latin script as: (m) Zit zitoun Using the Arabic script, it is written as: زيت الزيتون (m) Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I love Extra Virgin Olive Oil!" N7eb zit zitoun! !نحب زيت الزيتون "I just...
In Tunisian Arabic, "Pants" (the noun, as in one pair of pants) is written using the Latin script as: (m) Serwel Using the Arabic script, it is written as: سروال (m) In Tunisian Arabic, "Pants" (the noun, as in multiple pairs of pants) is written using the Latin script as: Srewel Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Pottery" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Fa5ar Using the Arabic script, it is written as: فخار (m) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Pottery class starts at 3pm." 9esm lfa5ar yebda mathi tletha. .قسم الفخار يبدى ماضي ثلاثة "I...
In Tunisian Arabic, "Scrapes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y9ar9ech (f) T9ar9ech Using the Arabic script, it is written as: يقرقش (m) تقرقش (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This tool scrapes well." L9at3a hethi t9ar9ech b behi....
In Tunisian Arabic, "Local" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ma7ali (f) Ma7alia Using the Arabic script, it is written as: محلي (m) محلية (f) In Tunisian Arabic, "Local" (in the plural form) is written using the Latin script as: Ma7aliyin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Scraped" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 9ar9acht (You) 9ar9acht (You, plural) 9ar9achtou (He) 9ar9ach (She) 9ar9achet (We) 9ar9achna (They) 9ar9chou Using the Arabic script, it is written as: قرقشت (I) قرقشت (You) قرقشوا (You, plural) قرقش (He) قرقشت (She) قرقشنا (We) قرقشوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Scrape" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N9ar9ech (You) T9ar9ech (You, plural) T9ar9chou (He) Y9ar9ech (She) T9ar9ech (We) N9ar9chou (They) Y9ar9chou Using the Arabic script, it is written as: نقرقش (I) تقرقش (You) تقرقشوا (You, plural) يقرقش (He) تقرقش (She) نقرقشوا (We) يقرقشوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "File" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ficha Using the Arabic script, it is written as: فيشا (f) In Tunisian Arabic, "Files" (the noun) is written using the Latin script as: Fichet Using the Arabic script, it is written as: فيشات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Scraping" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) N9ar9ech (I) (f) N9ar9ech (You) (m) T9ar9ech (You) (f) T9ar9chi (You, plural) T9ar9chou (He) Y9ar9ech (She) T9ar9ech (We) N9ar9chou (They) Y9ar9chou Using the Arabic script, it is written as: نقرقش (m) (I) نقرقش (f) (I) تقرقش (m)...
In Tunisian Arabic, "Need" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nest7a9 (You) Test7a9 (You, plural) Test7a9ou (He) Yest7a9 (She) Test7a9 (We) Nest7a9ou (They) Yest7a9ou Using the Arabic script, it is written as: نستحق (I) تستحق (You) تستحقوا (You, plural) يستحق (He) تستحق (She) نستحقوا (We) يستحقوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Broom" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Msal7a Using the Arabic script, it is written as: مصلحة (f) In Tunisian Arabic, "Brooms" (the noun) is written using the Latin script as: Msale7 Using the Arabic script, it is written as: مصالح Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Attaching" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Nlasa9 (I) (f) Nlasa9 (You) (m) Tlasa9 (You) (f) Tlas9i (You, plural) Tlas9ou (He) Ylasa9 (She) Tlasa9 (We) Nlas9ou (They) Ylas9ou Using the Arabic script, it is written as: نلصق (m) (I) نلصق (f) (I) تلصق (m)...
In Tunisian Arabic, "Principled" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mabda2i (f) Mabda2ia Using the Arabic script, it is written as: مبدئي (m) مبدئية (f) In Tunisian Arabic, "Principled" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mabda2iyin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Raisin" (the noun, as in the type of food) is written using the Latin script as: (m) Zbib Using the Arabic script, it is written as: زبيب (m) In Tunisian Arabic, "Raisins" (the noun) is written using the Latin script as: Zbib Using the Arabic script, it is written as: زبيب Listen to...
In Tunisian Arabic, "Strongly" (the adverb) is written using the Latin script as: Bl 9wi Using the Arabic script, it is written as: بالقوي Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He strongly hammered the nails into the wall." Houa da9 lmsemer f 7it bl 9wi. .هو دق المسامر في...
In Tunisian Arabic, "Colorful" (the adjective) is written using the Latin script as: 7low Using the Arabic script, it is written as: حلو Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Your room is so colourful! I like it!" Bitek 7lowa barcha! 3ejbetni! !بيتك حلوة برشا! عجبتني "Her dress is...
In Tunisian Arabic, "Astronaut" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ra2d fatha2 Using the Arabic script, it is written as: رائد فضاء (m) In Tunisian Arabic, "Astronauts" (the noun) is written using the Latin script as: Roued fatha2 Using the Arabic script, it is written as: رواد فضاء Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Second" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Secouda Using the Arabic script, it is written as: سكوندة (f) In Tunisian Arabic, "Seconds" (the noun) is written using the Latin script as: Secoundet Using the Arabic script, it is written as: سكوندات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Lands" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yahbet (f) Tahbet Using the Arabic script, it is written as: يهبط (m) تهبط (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This flight lands in Istanbul today at 7am." Tayara...
In Tunisian Arabic, "Landing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Nahbet (I) (f) Nahbet (You) (m) Tahbet (You) (f) Tahbti (You, plural) Tahbtou (He) Yahbet (She) Tahbet (We) Nahbtou (They) Yahbtou Using the Arabic script, it is written as: نهبط (m) (I) نهبط (f) (I) تهبط (m)...
In Tunisian Arabic, "Landed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Hbatet (You) Hbatet (You, plural) Hbatou (He) Hbat (She) Habtet (We) Hbatna (They) Habtou Using the Arabic script, it is written as: هبطت (I) هبطت (You) هبطتوا (You, plural) هبط (He) هبطت (She) هبطنا (We) هبطوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "As you wish" (as in the statement) is written using the Latin script as: Kima t7eb Using the Arabic script, it is written as: كيما تحب Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Too much" (the adjective, in the context of quantity) is written using the Latin script as: Yesser Using the Arabic script, it is written as: ياسر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I have too much work to do today." 3andi yesser khedma bch naamlha lyoum....
In Tunisian Arabic, “Famous” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mach'hour (f) Mach'houra Using the Arabic script, it is written as: مشهور (m) مشهورة (f) In Tunisian Arabic, “Famous” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mach'hourin Using the Arabic script, it is written as: مشهورين...
In Tunisian Arabic, “Updating” (the verb, in the context of a publication, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n7ayyen (I) (f) 9a3da n7ayyen (You) (m) 9a3ed t7ayyen (You) (f) 9a3da t7ayyen (You, plural) 9a3din t7ayynou (He) 9a3ed y7ayyen (She) 9a3da t7ayyen (We) 9a3din n7ayynou (They) 9a3din y7ayynou Using...
In Tunisian Arabic, “Updated” (the verb, in the context of a publication, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7ayyant (You) 7ayyant (You, plural) 7ayyanna (He) 7ayyan (She) 7ayynet (We) 7ayyana (They) 7ayynou Using the Arabic script, it is written as: حيّنت (I) حيّنت (You) حيّنتو (You, plural) حيّن (He) حيّنت...
In Tunisian Arabic, “Updates” (the verb, in the context of a publication, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y7ayyen (f) T7ayyen Using the Arabic script, it is written as: يحيّن (m) تحيّن (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Updates occur to articles...
In Tunisian Arabic, “Publish” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Noncher (You) Toncher (You, plural) Tonchrou (He) Yoncher (She) Toncher (We) Nonchrou (They) Yonchrou Using the Arabic script, it is written as: ننشر (I) تنشر (You) تنشرو (You, plural) ينشر (He) تنشر (She) ننشرو (We) ينشرو (They) Listen to...
In Tunisian Arabic, “Publishing” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed noncher (I) (f) 9a3da noncher (You) (m) 9a3ed toncher (You) (f) 9a3da toncher (You, plural) 9a3din tonchrou (He) 9a3ed yoncher (She) 9a3da toncher (We) 9a3din nonchrou (They) 9a3din yonchrou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, “Published” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Nchart (You) Nchart (You, plural) Nchartou (He) Nchar (She) Nachret (We) Ncharna (They) Nachrou Using the Arabic script, it is written as: نشرت (I) نشرت (You) نشرتو (You, plural) نشر (He) نشرت (She) نشرنا (We) نشرو (They) Listen to...