In Egyptian Arabic, "Clay" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tyn Using the Arabic script, it is written as: طين (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This pot is made of clay." El tb2 da m3mol mn tyn. .الطبق ده معمول من طين ...
In Egyptian Arabic, "Fact" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 72i2a Using the Arabic script, it is written as: حقيقة (f) In Egyptian Arabic, "Facts" (the noun) is written using the Latin script as: 72ay2 Using the Arabic script, it is written as: حقايق Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Area" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Mnt2a Using the Arabic script, it is written as: منطقة (f) In Egyptian Arabic, "Areas" (the noun) is written using the Latin script as: Mnat2 Using the Arabic script, it is written as: مناطق Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Wall" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 7eta Using the Arabic script, it is written as: حيطة (f) In Egyptian Arabic, "Walls" (the noun) is written using the Latin script as: 7etan Using the Arabic script, it is written as: حيطان Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "This week" (the phrase) is written using the Latin script as: El esbo3 da Using the Arabic script, it is written as: الإسبوع ده Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want to meet this week?" 3ayz nt2able el esbo3 da? عايز نتقابل الاسبوع ده؟ ...
In Egyptian Arabic, "Manufacturer" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Mosanne3 Using the Arabic script, it is written as: مُصنّع (m) In Egyptian Arabic, "Manufacturer" (the noun) is written using the Latin script as: Mosann3en Using the Arabic script, it is written as: مُصنّعين Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Daily" is written using the Latin script as: Yaumyen Using the Arabic script, it is written as: يومياً (Editor's note: In Tunisian Arabic, Yaumyen / يومياً can be used as an adjective or adverb. Alternatively, in some situations, Kol yom / كل يوم is used.) Listen to this word pronounced (audio) Examples...
In Egyptian Arabic, "Hers" is written using the Latin script as: Bta3ha Using the Arabic script, it is written as: بتاعها Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is hers." Da bta3ha. .ده بتاعها "The choice will be hers." El e5tyar hyb2a bta3ha. .الإختيار هيبقي بتاعها "That...
In Egyptian Arabic, "This year" (the phrase) is written using the Latin script as: El sanady Using the Arabic script, it is written as: السنة دي Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We are travelling this year." E7na msafreen el sanady. .احنا مسافرين السنة دي "She graduates this...
In Egyptian Arabic, "Slept" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Nemt (You) Nemt (You, plural) Nemto (He) Nam (She) Namet (We) Nemna (They) Namo Using the Arabic script, it is written as: نمت (I) نمت (You) نمتو (You, plural) نام (He) نامت (She) نمنا (We) نامو (They) Listen...
In Egyptian Arabic, "Sleeps" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Bynam (f) Btnam Using the Arabic script, it is written as: بينام (m) بتنام (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He sleeps eight hours every night." Hwa bynam 8...
In Egyptian Arabic, "Song" (the noun) is written using the Latin script as: (f) O3'nya Using the Arabic script, it is written as: اغنية (f) In Egyptian Arabic, "Songs" (the noun) is written using the Latin script as: A3'any Using the Arabic script, it is written as: اغاني Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Next" (in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Gay (f) Gaya Using the Arabic script, it is written as: جاي (m) جاية (f) In Egyptian Arabic, "Coming soon" (in the plural form) is written using the Latin script as: Gaya Using the Arabic script, it is written as:...
In Egyptian Arabic, "Coming soon" (in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Gay 2oryb (f) Gaya 2oryb Using the Arabic script, it is written as: جاي قريب (m) جاية قريب (f) In Egyptian Arabic, "Coming soon" (in the plural form) is written using the Latin script as: Gaya 2oryb Using the...
In Egyptian Arabic, "Donkey" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 7omar Using the Arabic script, it is written as: حمار (m) In Egyptian Arabic, "Donkeys" (the noun) is written using the Latin script as: 7mer Using the Arabic script, it is written as: حمير Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Egyptian Arabic, "Gasoline" (the noun, as in the fuel) is written using the Latin script as: (m) Banzen Using the Arabic script, it is written as: بنزين (m) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He filled the car with gasoline." Hwa fwl el 3rbya banzen. .هو فوّل...
In Egyptian Arabic, "Mirror" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Mraya Using the Arabic script, it is written as: مراية (f) In Egyptian Arabic, "Mirrors" (the noun) is written using the Latin script as: Mrayat Using the Arabic script, it is written as: مرايات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "I know" is written using the Latin script as: (m) Ana 3arf... (f) Ana 3arfa... Using the Arabic script, it is written as: ... انا عارف (m) ...انا عارفة (f) Listen to these two phrases pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I know that word!" (m) Ana 3arf el kelma...
In Egyptian Arabic, "Patio" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ardya Using the Arabic script, it is written as: ارضية (f) In Egyptian Arabic, "Patios" (the noun) is written using the Latin script as: Ardyat Using the Arabic script, it is written as: ارضيات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "At" (the preposition) is written using the Latin script as: Fe Using the Arabic script, it is written as: في Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He’s at home." Hwa fel bet .هو في البيت "We’re at the restaurant." E7na fel mat3am. .احنا في المطعم...
In Egyptian Arabic, "New Year's Eve" is written using the Latin script as: (f) Lelet ras el sana Using the Arabic script, it is written as: ليلة راس السنة (f) Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How are you going to spend New Year’s Eve?" Ezay ht2dy lelet ras...
In Egyptian Arabic, "2022" (the noun, as in the year) is written using the Latin script as: (numerically) 2022 (alphabetically) Alfen etnen w 3shren And using the Arabic script as: ٢٠٢٢ (numerically) الفين اتنين و عشرين (alphabetically) Listen to this year pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We got married in 2022." E7na...
In Egyptian Arabic, "Visit" (the verb, as in visitation at a medical institution, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ro7 (f) Ro7y Using the Arabic script, it is written as: روح (m) روحي (f) In Egyptian Arabic, "Visit" (in the plural form) is written using the...
In Egyptian Arabic, "Full" (the adjective, as in sated from food, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Shb3an (f) Shb3ana Using the Arabic script, it is written as: شبعان (m) شبعانة (f) In Egyptian Arabic, "Full" (sated from food, in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Egyptian Arabic, "Fire" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Nar Using the Arabic script, it is written as: نار (f) In Egyptian Arabic, "Fires" (the noun) is written using the Latin script as: Nar Using the Arabic script, it is written as: نار Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Dirt" (the noun, as in soil) is written using the Latin script as: (m) Torab Using the Arabic script, it is written as: تراب (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Brush the dirt off your shoes before entering the house." (m) Nafad el torab mn...
In Egyptian Arabic, "Time" (the noun) is written using the Latin script as: (m) W2t Using the Arabic script, it is written as: وقت (m) In Egyptian Arabic, "Time" (the noun) is written using the Latin script as: Aw2at Using the Arabic script, it is written as: اوقات Listen to these two words pronounced (audio)...
In Egyptian Arabic, "Horse" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 7osan Using the Arabic script, it is written as: حصان (m) In Egyptian Arabic, "Horses" (the noun) is written using the Latin script as: 7esena Using the Arabic script, it is written as: حصنة Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Pond" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Bo7era Using the Arabic script, it is written as: بحيرة (f) In Egyptian Arabic, "Ponds" (the noun) is written using the Latin script as: Bo7erat Using the Arabic script, it is written as: بحيرات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Snow" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Talg Using the Arabic script, it is written as: تلج (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Snow is falling outside." Feh talg bynzl bara. .فيه تلج بينزل بره "The kids love playing in...
In Egyptian Arabic, "Candle wax" is written using the Latin script as: (m) Sham3 Using the Arabic script, it is written as: شمع (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Candle wax dripped on the table." Feh sham3 na22at 3al tarabeza. .فيه شمع نقط عالطرابيزة "She melted candle wax...
In Egyptian Arabic, "Mouth" (the noun, as in the body part) is written using the Latin script as: (m) Bo2 Using the Arabic script, it is written as: بوق (m) In Egyptian Arabic, "Mouths" (the noun) is written using the Latin script as: Bo2 Using the Arabic script, it is written as: بوق Listen to...
In Egyptian Arabic, "It's good to be here!" is written using the Latin script as: Kewayes 2n ana hena! Using the Arabic script, it is written as: !كويس ان انا هنا Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “It’s good to be here!” in Lebanese Arabic “It’s good to be...
In Egyptian Arabic, "Page" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Saf7a Using the Arabic script, it is written as: صفحة (f) In Egyptian Arabic, "Pages" (the noun) is written using the Latin script as: Sf7at Using the Arabic script, it is written as: صفحات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Fourth" (4th) (the adjective) is written using the Latin script as: (m) Rab3 (f) Rab3a Using the Arabic script, it is written as: رابع (m) رابعة (f) Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We had our fourth child last week!" Rbna rz2na b tfl rab3 el esbo3...
In Egyptian Arabic, "Talk" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Etklm (f) Etklmy Using the Arabic script, it is written as: إتكلم (m) إتكلمي (f) In Egyptian Arabic, "Talk " (in the plural form) is written using the Latin script as: Etklmo Using...
In Egyptian Arabic, "Third" is written using the Latin script as: (m) Talt (f) Talta Using the Arabic script, it is written as: تالت (m) تالتة (f) Listen to these three words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My birthday is June 3rd." 3ed milady el yom el talt mn yonyo. .عيد ميلادي اليوم...
In Egyptian Arabic, "New year" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Sana gdida Using the Arabic script, it is written as: سنة جديدة (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Happy New Year to you!" (m) Kol sana wenta taib! (f) Kol sana wenty...
In Egyptian Arabic, "Date" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Khroga Using the Arabic script, it is written as: خروجة (f) In Egyptian Arabic, "Dates" (the noun) is written using the Latin script as: Khrogat Using the Arabic script, it is written as: خروجات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Full" (the adjective, as in sated from food, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Shab3an (f) Shab3ana Using the Arabic script, it is written as: شبعان (m) شبعانة (f) In Egyptian Arabic, "Full" (in the plural form) is written using the Latin script as: Shab3anen Using the...
In Egyptian Arabic, "Walk" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Emshy (f) Emshy Using the Arabic script, it is written as: إمشي (m) إمشي (f) In Egyptian Arabic, "Walk" (in the plural form) is written using the Latin script as: Emsho Using the...
In Egyptian Arabic, "Flying" (the verb, as in the actual act of flying, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Bater (I) (f) Bater (You) (m) Batter (You) (f) Battery (You, plural) Battero (He) Bayter (She) Batter (We) Bantero (They) Baytero Using the Arabic script, it is written as: بطير...
In Egyptian Arabic, "New Year's Day" is written using the Latin script as: Yom Rass El-Sana (Yom Rass El Sana) Using the Arabic script, it is written as: يوم راس السنة Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "New Year's Day is a holiday." Rass El-Sana yom agaza. .يوم راس...
In Egyptian Arabic, "Pebble" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 7asa Using the Arabic script, it is written as: حصي (f) In Egyptian Arabic, "Pebbles" (the noun) is written using the Latin script as: 7asawy Using the Arabic script, it is written as: حصاوي Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Scoop" (the noun, in the context of ice cream) is written using the Latin script as: (m) Bolah Using the Arabic script, it is written as: بولة (m) In Egyptian Arabic, "Scoops" (the noun) is written using the Latin script as: Bolat Using the Arabic script, it is written as: بولات Listen to...
In Egyptian Arabic, "Saw" (the verb) is written using the Latin script as: (I) 4oft (You) 4oft (You, plural) 4ofto (He) 4af (She) 4afet (We) 4ofna (They) 4afo Using the Arabic script, it is written as: شوفت (I) شوفت (You) شوفتوا (You, plural) شاف (He) شافت (She) شوفنا (We) شافوا (They) Listen to these words pronounced...
In Egyptian Arabic, "Seeing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Ba4of (I) (f) Ba4of (You) (m) Bt4of (You) (f) Bt4ofy (You, plural) Bt4ofo (He) Bay4of (She) Bt4of (We) Bn4of (They) Bay4ofo Using the Arabic script, it is written as: بشوف (m) (I) بشوف (f) (I) بتشوف (m)...
In Egyptian Arabic, "Boat" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Markeb Using the Arabic script, it is written as: مركب (m) In Egyptian Arabic, "Boats" (the noun) is written using the Latin script as: Marakeb Using the Arabic script, it is written as: مراكب Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Speaking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Btkalem (I) (f) Btkalem (You) (m) Bttkalem (You) (f) Bttkalemy (You, plural) Bttkalemo (He) Bytkalem (She) Bttkalem (We) Bntkalem (They) Bytkalemo Using the Arabic script, it is written as: بتكلم (m) (I) بتكلم (f) (I) بتتكلم (m)...
In Egyptian Arabic, "Drives" (the verb, in the third person participle) is written using the Latin script as: (m) bayso2 (f) btso2 Using the Arabic script, it is written as: بيسوق (m) بتسوق (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He drives to work every day." Howa byso2...
In Egyptian Arabic, "Fly" (the verb, as in the actual act of flying, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Hater (You) Hater (You, plural) Hatero (He) Hayter (She) Hatter (We) Hanter (They) Haytero Using the Arabic script, it is written as: هطير (I) هتطير (You) هطيروا (You, plural) هيطير (He) هتطير...
In Egyptian Arabic, "Is it...?" (as in the type of phrase that preludes asking for more information about something) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Howa dah...? (feminine-based noun) Heya de...? Using the Arabic script, it is written as: هو ده...؟ (masculine-based noun) هي دي...؟ (feminine-based noun) Listen to this phrase pronounced (audio)...
In Egyptian Arabic, "Bus stop" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Maw2af 2otobes Using the Arabic script, it is written as: موقف اوتوبيس (m) In Egyptian Arabic, "Bus stops" (the noun) is written using the Latin script as: Mawa2ef 2otobesat Using the Arabic script, it is written as: مواقف اوتوبيسات Listen to...
In Egyptian Arabic, "Speak" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Etkalem (f) Etkalemy Using the Arabic script, it is written as: اتكلم (m) اتكلمي (f) In Egyptian Arabic, "Speak" (in the plural form) is written using the Latin script as: Etkalemo Using the...
In Egyptian Arabic, "Date" (the noun, in the context of time) is written using the Latin script as: (m) Tare5 Using the Arabic script, it is written as: تاريخ (m) In Egyptian Arabic, "Dates" (the noun) is written using the Latin script as: Taware5 Using the Arabic script, it is written as: تواريخ (Editor's context: In Egyptian...
In Egyptian Arabic, "Salt shaker" is written using the Latin script as: (f) Mala7a Using the Arabic script, it is written as: ملاحة (f) In Egyptian Arabic, "Salt shakers" is written using the Latin script as: Mala7at Using the Arabic script, it is written as: ملاحات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Egyptian Arabic, "On" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Sh3'al (f) Sh3'ala Using the Arabic script, it is written as: شغال (m) شغالة (f) In Egyptian Arabic, "On" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Sh3'ala Using the Arabic script, it...
In Egyptian Arabic, "Swimming pool" is written using the Latin script as: (m) 7mam sba7a Using the Arabic script, it is written as: حمام سباحة (m) In Egyptian Arabic, "Swimming pools" is written using the Latin script as: 7mamat sba7a Using the Arabic script, it is written as: حمامات سباحة Listen to these two words pronounced...
In Egyptian Arabic, "Salt" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Mal7 Using the Arabic script, it is written as: ملح (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements (phrase) "No salt, please." (m) Mn 3'er mal7 lw sm7t. (f) Mn 3'er mal7 lw sm7ty....
In Egyptian Arabic, "Pepper shaker" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 3elbet el felfel el eswd Using the Arabic script, it is written as: علبة الفلفل الاسود (f) In Egyptian Arabic, "Pepper shakers" (the noun) is written using the Latin script as: 3elab el felfel el eswd Using the Arabic script, it...
In Egyptian Arabic, "Second" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Tany (f) Tanya Using the Arabic script, it is written as: تاني (m) تانية (f) In Egyptian Arabic, "Second" (in the plural form) is written using the Latin script as: Tanyeen Using the Arabic script, it is written...
In Egyptian Arabic, "Writer" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Kateb (f) Kateba Using the Arabic script, it is written as: كاتب (m) كاتبة (f) In Egyptian Arabic, "Writers" (the noun) is written using the Latin script as: Kottab Using the Arabic script, it is written as: كتاب Listen to these three...
In Egyptian Arabic, "See" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Ha4of (You) Hat4of (You, plural) Hat4ofo (He) Hay4of (She) Hat4of (We) Han4of (They) Hay4ofo Using the Arabic script, it is written as: هشوف (I) هتشوف (You) هتشوفوا (You, plural) هايشوف (He) هتشوف (She) هنشوف (We) هايشوفوا (They) Listen...
In Egyptian Arabic, "Sees" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Bay4of (f) Bt4of Using the Arabic script, it is written as: بيشوف (m) بتشوف (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The supervisor sees the hard work put in by...
In Egyptian Arabic, "Flew" (the verb,as in the actual act of flying,in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Tert (You) Tert (You, plural) Terto (He) Tar (She) Taret (We) Terna (They) Taro Using the Arabic script, it is written as: طيرت (I) طيرت (You) طيرتوا (You, plural) طار (He) طارت (She)...
In Egyptian Arabic, "Flies" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Bayter (f) Btter Using the Arabic script, it is written as: بيطير (m) بتطير (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That bird flies low to the ground." Al3asfor dh bayter 2orb al2rd. .العصفور...
In Egyptian Arabic, "Duck" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Batah Using the Arabic script, it is written as: بطة (f) In Egyptian Arabic, "Ducks" (the noun) is written using the Latin script as: Bat Using the Arabic script, it is written as: بط Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Cone" (the noun, as in the edible container for ice cream) is written using the Latin script as: (f) Baskotah Using the Arabic script, it is written as: بسكوته (f) In Egyptian Arabic, "Cones" (the noun) is written using the Latin script as: Baskot Using the Arabic script, it is written as: بسكوت...
In Egyptian Arabic, "Vase" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Vazah Using the Arabic script, it is written as: ڤاظه (f) In Egyptian Arabic, "Vases" (the noun) is written using the Latin script as: Vazat Using the Arabic script, it is written as: ڤاظات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Translating" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Btargem (I) (f) Btargem (You) (m) Btargem (You) (f) Btargemy (You, plural) Btargemo (He) Bytargem (She) Btargem (We) Bntargem (They) Bytargemo Using the Arabic script, it is written as: بترجم (m) (I) بترجم (f) (I) بترجم (m)...
In Egyptian Arabic, "Translates" (the verb, in the third person participle) is written using the Latin script as: (m) Bytargem (f) Btargem Using the Arabic script, it is written as: بيترجم (m) بترجم (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The software automatically translates texts into multiple languages."...
In Egyptian Arabic, "Speaks" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Bytkalem (f) Bttkalem Using the Arabic script, it is written as: بيتكلم (m) بتتكلم (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She speaks politely." Heya bttkalem be2adab. .هي بتتكلم بأدب...
In Egyptian Arabic, "Suggestion" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 2eqtra7 Using the Arabic script, it is written as: اقتراح (m) In Egyptian Arabic, "Suggestions" (the noun) is written using the Latin script as: 2eqtra7at Using the Arabic script, it is written as: اقتراحات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Clothes" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Hedom Using the Arabic script, it is written as: هدوم (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Where did you put the clean clothes?" Anta 7atet alhedom alnedeifa fein? انت حطيت الهدوم النضيفه فين؟ ...
In Egyptian Arabic, "Tuesday" (the noun, as in the day) is written using the Latin script as: (m) Youm altalat Using the Arabic script, it is written as: يوم التلات (m) In Egyptian Arabic, "Tuesdays" (the noun) is written using the Latin script as: Ayam altalat Using the Arabic script, it is written as: ايام التلات...
In Egyptian Arabic, "Drove" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) So2t (You) So2t (You, plural) So2to (He) Sa2 (She) Sa2et (We) So2na (They) Sa2o Using the Arabic script, it is written as: سوقت (I) سوقت (You) سوقتوا (You, plural) ساق (He) ساقت (She) سوقنا (We) ساقوا (They) Listen...
In Egyptian Arabic, "Drive" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Haso2 (You) Hatso2 (You, plural) Hatso2o (He) Hayso2 (She) Hatso2 (We) Hanso2 (They) Hayso2o Using the Arabic script, it is written as: هسوق (I) هتسوق (You) هتسوقوا (You, plural) هيسوق (He) هتسوق (She) هنسوق (We) هيسوقوا (They) Listen...
In Egyptian Arabic, "Paper" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Wara2ah Using the Arabic script, it is written as: ورقة (f) In Egyptian Arabic, "Papers" (the noun) is written using the Latin script as: Wara2 Using the Arabic script, it is written as: ورق Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Carrot" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Gazarah Using the Arabic script, it is written as: جزرة (f) In Egyptian Arabic, "Carrots" (the noun) is written using the Latin script as: Gazar Using the Arabic script, it is written as: جزر Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Spring" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Rabe3 Using the Arabic script, it is written as: ربيع (m) In Egyptian Arabic, "Springs" (the noun) is written using the Latin script as: Rabe3 Using the Arabic script, it is written as: ربيع Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Block" (the noun, as in the cubic object) is written using the Latin script as: (m) Moka3ab Using the Arabic script, it is written as: مكعب (m) In Egyptian Arabic, "Blocks" (the noun) is written using the Latin script as: Moka3abat Using the Arabic script, it is written as: مكعبات Listen to these...
In Egyptian Arabic, "Back" (the noun, as in the body part) is written using the Latin script as: (m) Dahr Using the Arabic script, it is written as: ضهر (m) In Egyptian Arabic, "Backs" (the noun) is written using the Latin script as: Adhor Using the Arabic script, it is written as: اضهر Listen to these...
In Egyptian Arabic, "Camera" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Camera Using the Arabic script, it is written as: كاميرا (f) In Egyptian Arabic, "Cameras" (the noun) is written using the Latin script as: Camerat Using the Arabic script, it is written as: كاميرات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Came" (the verb) is written using the Latin script as: (I) Giet (You) Giet (You, plural) Gieto (He) Gieh (She) Gat (We) Giena (They) Gom Using the Arabic script, it is written as: جيت (I) جيت (You) جيتوا (You, plural) جيه (He) جات (She) جيينا (We) جم (They) Listen to these words pronounced...
In Egyptian Arabic, "Coming" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Gai (I) (f) Gayah (You) (m) Gai (You) (f) Gayah (You, plural) Gayeen (He) Gai (She) Gayah (We) Gayeen (They) Gayeen Using the Arabic script, it is written as: جاي (m) (I) جايه (f) (I) جاي (m)...
In Egyptian Arabic, "Comes" (the verb) is written using the Latin script as: (m) baiegy (f) btegy Using the Arabic script, it is written as: بييجي (m) بتيجي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He comes here every weekend." Howa baiegy hena a5er kol 2sbo3. .هو بييجي...
In Egyptian Arabic, "Flower" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Warda Using the Arabic script, it is written as: وردة (f) In Egyptian Arabic, "Flowers" (the noun) is written using the Latin script as: Ward Using the Arabic script, it is written as: ورد Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Word" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Kelmah Using the Arabic script, it is written as: كلمة (f) In Egyptian Arabic, "Words" (the noun) is written using the Latin script as: Kalemat Using the Arabic script, it is written as: كلمات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Greece" (the noun, as in the country) is written using the Latin script as: (f) Younan Using the Arabic script, it is written as: يونان (f) Listen to this country pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Have you ever been to Greece?" Anta rou7t alyounan 2abl kda? انت روحت...
In Egyptian Arabic, "Oregano"(the herb) is written using the Latin script as: Marda2o4 Using the Arabic script, it is written as: مردقوش Listen to this word/term/phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Put a lot of oregano in the meat." 7out marda2o4 kteir 3la alla7mah. .حط مردقوش كتير علي اللحمة "Do you...
In Egyptian Arabic, "Candle holder" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 7amel al4am3ah Using the Arabic script, it is written as: حامل الشمعة (m) In Egyptian Arabic, "Candle holders" (the noun) is written using the Latin script as: 7amelat al4am3 Using the Arabic script, it is written as: حاملات الشمع Listen to...
In Egyptian Arabic, "Candle" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 4am3ah Using the Arabic script, it is written as: شامعة (f) In Egyptian Arabic, "Candles" (the noun) is written using the Latin script as: 4am3 Using the Arabic script, it is written as: شمع Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "First (1st)" is written using the Latin script as: 2awl Using the Arabic script, it is written as: اول Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It’s my first day in this city." Dh 2awl youm lia fi albald dy. .ده اول يوم ليا في البلد دي...
In Egyptian Arabic, "Confirmation" (the noun) is written using the Latin script as: (m) ta2ked Using the Arabic script, it is written as: تأكيد (m) In Egyptian Arabic, "Confirmations" (the noun) is written using the Latin script as: Ta2kedat Using the Arabic script, it is written as: تأكيدات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Faucet" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 7nafeyah Using the Arabic script, it is written as: حنفية (f) In Egyptian Arabic, "Faucets" (the noun) is written using the Latin script as: 7nafeyat Using the Arabic script, it is written as: حنفيات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Translated" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Targemt (You) Targemt (You, plural) Targemto (He) Targem (She) Targemet (We) Targemna (They) Targemo Using the Arabic script, it is written as: ترجمت (I) ترجمت (You) ترجمتوا (You, plural) ترجم (He) ترجمت (She) ترجمنا (We) ترجموا (They) Listen...
In Egyptian Arabic, "Translate" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Htargem (You) Htargem (You, plural) Htargemo (He) Hytargem (She) Htargem (We) Hntargem (They) Hytargemo Using the Arabic script, it is written as: هترجم (I) هترجم (You) هترجموا (You, plural) هيترجم (He) هترجم (She) هنترجم (We) هيترجموا (They) Listen...
In Egyptian Arabic, "Spoke" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 2tkalemt (You) 2tkalemt (You, plural) 2tkalemto (He) 2tkalem (She) 2tkalemt (We) 2tkalemna (They) 2tkalemo Using the Arabic script, it is written as: اتكلمت (I) اتكلمت (You) اتكلمتوا (You, plural) اتكلم (He) اتكلمت (She) اتكلمنا (We) اتكلموا (They) Listen...
In Egyptian Arabic, "Speak" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Htkalem (You) Httkalem (You, plural) Httkalemo (He) Hytkalem (She) Httkalem (We) Hntkalem (They) Hytkalemo Using the Arabic script, it is written as: هتكلم (I) هتتكلم (You) هتتكلموا (You, plural) هيتكلم (He) هتتكلم (She) هنتكلم (We) هيتكلموا (They)...
In Egyptian Arabic, "Chat" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Mo7adsa Using the Arabic script, it is written as: محادثه (m) In Egyptian Arabic, "Chats" (the noun) is written using the Latin script as: Mo7adsat Using the Arabic script, it is written as: محادثات Listen to these two words pronounced (audio) ...