In Tunisian Arabic, "Published" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Manchour (f) Manchoura Using the Arabic script, it is written as: منشور (m) منشورة (f) In Tunisian Arabic, "Published" (in the plural form) is written using the Latin script as: Manchourin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Obeys" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yasma3 l klem (f) Tasma3 l klem Using the Arabic script, it is written as: يسمع الكلام (m) تسمع الكلام (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He obeys his...
In Tunisian Arabic, "Obeying" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nasma3 fel klem (I) (f) 9a3da nasma3 fel klem (You) (m) 9a3ed tasma3 fel klem (You) (f) 9a3da tasma3 fel klem (You, plural) 9a3din tasm3ou fel klem (He) 9a3ed yasma3 fel klem (She) 9a3da tasma3 fel...
In Tunisian Arabic, "Obeyed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Sma3t l klem (You) Sma3t l klem (You, plural) Sma3tou l klem (He) Sma3 l klem (She) Sam3et l klem (We) Sma3na l klem (They) Sam3ou l klem Using the Arabic script, it is written as: سمعت الكلام...
In Tunisian Arabic, "Obey" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nasma3 l klem (You) Tasma3 l klem (You, plural) Tasm3ou l klem (He) Yasma3 l klem (She) Tasma3 l klem (We) Nasm3ou l klem (They) Yasm3ou l klem Using the Arabic script, it is written as: نسمع الكلام...
In Tunisian Arabic, "Keep going" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Wassel Using the Arabic script, it is written as: واصل In Tunisian Arabic, "Keep going" (in the plural form) is written using the Latin script as: Waslou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "It doesn’t make sense" (as in the expression) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Ma3andou 7atta ma3na (feminine-based noun) Ma3andha 7atta ma3na Using the Arabic script, it is written as: ماعندو حتّى معنى (masculine-based noun) ماعندها حتّى معنى (feminine-based noun) Listen to these two terms pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Flexible" (the adjective, as in accommodating, in the singular form) is written using the Latin script as: Flexible Using the Arabic script, it is written as: فليكسيبل In Tunisian Arabic, "Flexible" (in the plural form) is written using the Latin script as: Flexibles Using the Arabic script, it is written as: فليكسيبل Listen...
In Tunisian Arabic, "Voting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nsawat (I) (f) 9e3da nsawat (You) (m) 9e3ed tsawat (You) (f) 9e3da tsawat (You, plural) 9e3din tsawtou (He) 9e3ed ysawat (She) 9e3da tsawat (We) 9e3din nsawtou (They) 9e3din ysawtou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Voted" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Sawat (You) Sawat (You, plural) Sawatou (He) Sawat (She) Sawtet (We) Sawatna (They) Sawtou Using the Arabic script, it is written as: صوّت (I) صوّت (You) صوّتو (You, plural) صوّت (He) صوّتت (She) صوّتنا (We) صوّتو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Urgent" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Akid (f) Akida Using the Arabic script, it is written as: أكيد (m) أكيدة (f) In Tunisian Arabic, "Urgent" (in the plural form) is written using the Latin script as: Akida Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Engineer" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Mouhandes (f) Mouhandsa Using the Arabic script, it is written as: مهندس (m) مهندسة (f) In Tunisian Arabic, "Engineers" (the noun) is written using the Latin script as: Mouhandsin Using the Arabic script, it is written as: مهندسين Listen to these three...
In Tunisian Arabic, "Especially" is written using the Latin script as: Surtout Using the Arabic script, it is written as: سيرتو Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She likes reading books, especially mystery novels." T7eb ta9ra l ktob, surtout e riweyet el 8amtha. .تحب تقرا الكتب، سيرتو الروايات الغامضة...
In Tunisian Arabic, "Are you saying...?" is written using the Latin script as: To9sed...? Using the Arabic script, it is written as: تقصد...؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Are you saying you are not coming to the beach with us?" (m) To9sed makech mechi m3ana lel b7ar? (f)...
In Tunisian Arabic, "Lays" (the verb, as in a bird laying eggs, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ybidh (f) Tbidh Using the Arabic script, it is written as: يبيض (m) تبيض (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This chicken lays...
In Tunisian Arabic, "Captivated" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Monbaher (f) Monbahra Using the Arabic script, it is written as: منبهر (m) منبهرة (f) In Tunisian Arabic, "Captivated" (in the plural form) is written using the Latin script as: Monbahrin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Captivating" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Yejleb el entibeh (f) Tejleb el entibeh Using the Arabic script, it is written as: يجلب الانتباه (m) تجلب الانتباه (f) In Tunisian Arabic, "Captivating" (in the plural form) is written using the Latin script as: Yejelbou el...
In Tunisian Arabic, "Rule" (the verb, in a judicial context, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) No7kom (You) To7kom (You, plural) To7kmou (He) Yo7kom (She) To7kom (We) No7kmou (They) Yo7kmou Using the Arabic script, it is written as: نحكم (I) تحكم (You) تحكمو (You, plural) يحكم (He) تحكم (She) نحكمو...
In Tunisian Arabic, "Paints" (the verb, in an artistic context, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yorsom (f) Torsom Using the Arabic script, it is written as: يرسم (m) ترسم (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This artist usually paints in...
In Tunisian Arabic, "Painting" (the verb, in an artistic context, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed norsom (I) (f) 9a3da norsom (You) (m) 9a3ed torsom (You) (f) 9a3da torsom (You, plural) 9a3din torsmou (He) 9a3ed yorsom (She) 9a3da torsom (We) 9a3din norsmou (They) 9a3din yorsmou Using the Arabic...
In Tunisian Arabic, "Painted" (the verb, in an artistic context, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Rsamt (You) Rsamt (You, plural) Rsamtou (He) Rsam (She) Rasmet (We) Rsamna (They) Rasmou Using the Arabic script, it is written as: رسمت (I) رسمت (You) رسمتو (You, plural) رسم (He) رسمت (She) رسمنا...
In Tunisian Arabic, "Paint" (the verb, in an artistic context, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Norsom (You) Torsom (You, plural) Torsmou (He) Yorsom (She) Torsom (We) Norsmou (They) Yorsmou Using the Arabic script, it is written as: نرسم (I) ترسم (You) ترسمو (You, plural) يرسم (He) ترسم (She) نرسمو...
In Tunisian Arabic, "Majestic" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Heyel (f) Heyla Using the Arabic script, it is written as: هايل (m) هايلة (f) In Tunisian Arabic, "Majestic" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Heylin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "I've never been..." is written using the Latin script as: 3omri mamchit... Using the Arabic script, it is written as: ...عمري مامشيت Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I've never been here before." 3omri mamchit lel blasa hedhi 9bal. .عمري مامشيت للبلاصة هذي قبل "I've...
In Tunisian Arabic, "Volunteer" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nettawa3 (You) Tettawa3 (You, plural) Tettaw3ou (He) Yettawa3 (She) Tettawa3 (We) Nettaw3ou (They) Yettaw3ou Using the Arabic script, it is written as: نتطوّع (I) تتطوّع (You) تتطوّعو (You, plural) يتطوّع (He) تتطوّع (She) نتطوّعو (We) يتطوّعو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Ship" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Bateau Using the Arabic script, it is written as: باطو (m) In Tunisian Arabic, "Ships" (the noun) is written using the Latin script as: Batteauet Using the Arabic script, it is written as: باطوات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Ruling" (the verb, in a judicial context, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed no7kom (I) (f) 9a3da no7kom (You) (m) 9a3ed to7kom (You) (f) 9a3da to7kom (You, plural) 9a3din to7kmou (He) 9a3ed yo7kom (She) 9a3da to7kom (We) 9a3din no7kmou (They) 9a3din yo7kmou Using the Arabic...
In Tunisian Arabic, "Ruled" (the verb, in a judicial context, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7komt (You) 7komt (You, plural) 7komtou (He) 7kom (She) 7okmet (We) 7komna (They) 7okmou Using the Arabic script, it is written as: حكمت (I) حكمت (You) حكمتو (You, plural) حكم (He) حكمت (She) حكمنا...
In Tunisian Arabic, "Push" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Dezz Using the Arabic script, it is written as: دزّ In Tunisian Arabic, "Push" (in the plural form) is written using the Latin script as: Dezzou Using the Arabic script, it is written as: دزّوا Listen...
In Tunisian Arabic, "Irresistible" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mayet9awemch (f) Matet9awemch Using the Arabic script, it is written as: مايتقاومش (m) ماتتقاومش (f) In Tunisian Arabic, "Irresistible" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mayet9awmouch Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Crying" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nebki (I) (f) 9e3da nebki (You) (m) 9e3ed tebki (You) (f) 9e3da tebki (You, plural) 9e3din tebkiw (He) 9e3ed yebki (She) 9e3da tebki (We) 9e3din nebkiw (They) 9e3din yebkiw Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Studies" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ya9ra (f) Ta9ra Using the Arabic script, it is written as: يقرأ (m) تقرأ (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My boyfriend studies a lot." Sa7bi ya9ra barcha. .صاحبي...
In Tunisian Arabic, "Telephone number" is written using the Latin script as: (m) Noumrou telifoun Using the Arabic script, it is written as: نومرو تاليفون (m) In Tunisian Arabic, "Telephone numbers" is written using the Latin script as: Nwemer telifounet Using the Arabic script, it is written as: نوامر تاليفونات Listen to these two terms pronounced (audio)...
In Tunisian Arabic, "It is okay" (as in the statement confirming to someone that something is fine) is written using the Latin script as: Miselech Using the Arabic script, it is written as: ميسالش Listen to this word pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "I would..." is written using the Latin script as: Madhabeya... Using the Arabic script, it is written as: ...مذابيّا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I would love to go on a vacation." Madhabeya nemchi fi 3otla. .مذابيّا نمشي في عطلة "I would appreciate your...
In Tunisian Arabic, "Incorrectly" (the adverb) is written using the Latin script as: Belghalet Using the Arabic script, it is written as: بالغالط Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You answered incorrectly." Jewebt belghalet. .جاوبت بالغالط "I copied the address incorrectly." Na9alt el adresse belghalet. .نقّلت الأدراس بالغالط...
In Tunisian Arabic, "Musical instrument" is written using the Latin script as: (f) 2ela mousi9eya Using the Arabic script, it is written as: آلة موسيقيّة (f) In Tunisian Arabic, "Musical instruments" is written using the Latin script as: 2elet mousi9eya Using the Arabic script, it is written as: آلات موسيقيّة Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "Unpopular" (in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mouch ma3rouf (f) Mouch ma3roufa Using the Arabic script, it is written as: موش معروف (m) موش معروفة (f) In Tunisian Arabic, "Unpopular" (in the plural form) is written using the Latin script as: Mouch ma3roufin Using the Arabic script,...
In Tunisian Arabic, "I don't care" (as in the expression indicating that the speaker doesn't find a topic interesting or important enough to put more energy into) is written using the Latin script as: Mayhemnich Using the Arabic script, it is written as: ميهمّنيش Listen to this word pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Rating" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ta9yim Using the Arabic script, it is written as: تقييم (m) In Tunisian Arabic, "Ratings" (the noun) is written using the Latin script as: Ta9yimet Using the Arabic script, it is written as: تقييمات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Make sure" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: A7res Using the Arabic script, it is written as: أحرص In Tunisian Arabic, "Make sure" (in the plural form) is written using the Latin script as: A7rsou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Whispering" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nwachwech (I) (f) 9a3da nwachwech (You) (m) 9a3ed twachwech (You) (f) 9a3da twachwech (You, plural) 9a3din twachwchou (He) 9a3ed ywachwech (She) 9a3da twachwech (We) 9a3din nwachwchou (They) 9a3din ywachwchou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Vote" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nsawat (You) Tsawat (You, plural) Tsawtou (He) Ysawat (She) Tsawat (We) Nsawtou (They) Ysawtou Using the Arabic script, it is written as: يصوت (I) تصوت (You) تصوتو (You, plural) يصوت (He) تصوت (She) نصوتو (We) يصوتو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Loan" (the noun, as in the financial product) is written using the Latin script as: (m) 9ardh Using the Arabic script, it is written as: قرض (m) In Tunisian Arabic, "Loans" (the noun) is written using the Latin script as: 9ouroudh Using the Arabic script, it is written as: قروض Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Roommate" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Binôme (f) Binôma Using the Arabic script, it is written as: بينوم (m) بينومة (f) In Tunisian Arabic, "Roommates" (the noun) is written using the Latin script as: Binômet Using the Arabic script, it is written as: بينومات Listen to these three...
In Tunisian Arabic, "Votes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ysawat (f) Tsawat Using the Arabic script, it is written as: يصوت (m) تصوت (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She votes in every presidential election." Tsawat fi kol...
In Tunisian Arabic, "Flashlight" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Torche Using the Arabic script, it is written as: تورش (m) In Tunisian Arabic, "Flashlights" (the noun) is written using the Latin script as: Torchouwet Using the Arabic script, it is written as: تورشوات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Don't tell anyone" (as in the statement) is written using the Latin script as: Mat9oul l7ad Using the Arabic script, it is written as: ما تقول لحد Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Cry" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nebki (You) Tebki (You, plural) Tebkiw (He) Yebki (She) Tebki (We) Nebkiw (They) Yebkiw Using the Arabic script, it is written as: نبكي (I) تبكي (You) تبكيو (You, plural) يبكي (He) تبكي (She) نبكيو (We) يبكيو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Taxi driver" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Taxist (f) Taxistia Using the Arabic script, it is written as: تاكسيست (m) تاكسيستية (f) In Tunisian Arabic, "Taxi drivers" (the noun) is written using the Latin script as: Taxistia Using the Arabic script, it is written as: تاكسيستية Listen to...
In Tunisian Arabic, "Residential area" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ment9a sakaniya Using the Arabic script, it is written as: منطقة سكنية (f) In Tunisian Arabic, "Residential areas" (the noun) is written using the Latin script as: Manata9 sakaniya Using the Arabic script, it is written as: مناطق سكنية Listen to...
In Tunisian Arabic, "Cries" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yebki (f) Tebki Using the Arabic script, it is written as: يبكي (m) تبكي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She always cries during movies." Dima tebki ki tetfaraj...
In Tunisian Arabic, "Tournament" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Boutoula Using the Arabic script, it is written as: بطولة (f) In Tunisian Arabic, "Tournaments" (the noun) is written using the Latin script as: Boutoulet Using the Arabic script, it is written as: بطولات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Somebody" is written using the Latin script as: Chkoun Using the Arabic script, it is written as: شكون Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Somebody was by the cafe to see you earlier." Fama chkoun ja lel 9ahwa se3a bch ychoufek. .فما شكون جا للقهوة الساعة...
In Tunisian Arabic, "Bank card" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Carte bancaire Using the Arabic script, it is written as: كارت بانكار (f) In Tunisian Arabic, "Bank cards" (the noun) is written using the Latin script as: Cartes bancaires Using the Arabic script, it is written as: كارت بانكار Listen to...
In Tunisian Arabic, "Invoice" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Fatoura Using the Arabic script, it is written as: فاتورة (f) In Tunisian Arabic, "Invoices" (the noun) is written using the Latin script as: Fatourat Using the Arabic script, it is written as: فاتورات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "You can..." is written using the Latin script as: Tnejem... Using the Arabic script, it is written as: ...تنجم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You can sleep a little bit more." Tnejem tzid tor9ed chwaya. .تنجم تزيد ترقد شوية "You can go there tomorrow."...
In Tunisian Arabic, "Breed" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Race Using the Arabic script, it is written as: راس (f) In Tunisian Arabic, "Breeds" (the noun) is written using the Latin script as: Races Using the Arabic script, it is written as: راس Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Domestic" (the adjective, in the context of a home) is written using the Latin script as: (f) Dar Using the Arabic script, it is written as: دار (f) In Tunisian Arabic, "Domestic" (the adjective, as in pertaining to within a country) is written using the Latin script as: (sing. m) Ma7ali (sing. f)...
In Tunisian Arabic, "Title" (the noun, as in the heading of a body of text) is written using the Latin script as: (m) 3onwen Using the Arabic script, it is written as: عنوان (m) In Tunisian Arabic, "Titles" (the noun) is written using the Latin script as: 3anewin Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "2028" (the noun, as in the year) is written using the Latin script as: (m) Alfin w thmanya w 3eshrin Using the Arabic script, it is written as: ألفين وثمانية وعشرين (m) Listen to this year pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll be 50 in 2028." 3am alfin...
In Tunisian Arabic, "1 year" is written using the Latin script as: 3am we7ed Using the Arabic script, it is written as: عام واحد Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll be here for 1 year." Bch no93ed houni 3am we7ed. .باش نقعد هوني عام واحد "I'll complete...
In Tunisian Arabic , "Gently" (the adverb) is written using the Latin script as: B 7eneya Using the Arabic script, it is written as:. بحنية Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He tapped her shoulder gently." Nzel aala ktefha b 7eneya. .نزل على كتفها بحنية "The cat gently...
In Tunisian Arabic, "Topping" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Mel fouk Using the Arabic script, it is written as: مالفوق (m) In Tunisian Arabic, "Toppings" (the noun) is written using the Latin script as: Foukanin Using the Arabic script, it is written as: الفوقانين Listen to these two terms pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Lucky" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ma7dhoudh (f) Ma7dhoudha Using the Arabic script, it is written as محظوظ (m) محظوظة (f) In Tunisian Arabic, "Lucky" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Ma7dhoudhin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Engine" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Moutour Using the Arabic script, it is written as موطور (m) In Tunisian Arabic, "Engines" (the noun) is written using the Latin script as: Moutourat Using the Arabic script, it is written as موطورات Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Pushing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed ndezz (I) (f) 9e3da ndezz (You) (m) 9e3ed edezz (You) (f) 9e3da edezz (You, plural) 9e3din edezzou (He) 9e3ed ydezz (She) 9e3da edezz (We) 9e3din ndezzou (They) 9e3din ydezzou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Pushed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Dazzit (You) Dazzit (You, plural) Dazzitou (He) Dazz (She) Dazzet (We) Dazzina (They) Dazzou Using the Arabic script, it is written as: دزّيت (I) دزّيت (You) دزّيتو (You, plural) دزّ (He) دزّت (She) دزّينا (We) دزّوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Popular" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ma3rouf (f) Ma3roufa Using the Arabic script, it is written as: معروف (m) معروفة (f) In Tunisian Arabic, "Popular" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Ma3roufin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Vote" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Sout Using the Arabic script, it is written as: صوت (m) In Tunisian Arabic, "Votes" (the noun) is written using the Latin script as: Aswat Using the Arabic script, it is written as: أصوات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Uncommon" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 9lil (f) 9lil Using the Arabic script, it is written as: قليل (m) قليل (f) In Tunisian Arabic, "Uncommon" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 9lil Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Tear" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Dam3a Using the Arabic script, it is written as: دمعة (f) In Tunisian Arabic, "Tears" (the noun) is written using the Latin script as: Dmou3 Using the Arabic script, it is written as: دموع Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Baby stroller" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Poussette Using the Arabic script, it is written as: بوسات (f) In Tunisian Arabic, "Baby strollers" (the noun) is written using the Latin script as: Poussetet Using the Arabic script, it is written as: بوساتات Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Feeling like" (the verb, in a tactile context, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n7ess (I) (f) 9a3da n7ess (You) (m) 9a3ed t7ess (You) (f) 9a3da t7ess (You, plural) 9a3din t7essou (He) 9a3ed y7ess (She) 9a3da t7ess (We) 9a3din n7essou (They) 9a3din y7essou Using the...
In Tunisian Arabic, "Feel like" (the verb, in a tactile context, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N7ess (You) T7ess (You, plural) T7essou (He) Y7ess (She) T7ess (We) N7essou (They) Y7essou Using the Arabic script, it is written as: نحسّ (I) تحسّ (You) تحسّو (You, plural) يحسّ (He) تحسّ (She)...
In Tunisian Arabic, "We're here" is written using the Latin script as: A7na lenna Using the Arabic script, it is written as: أحنا لنّا Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Volunteering" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nettawa3 (I) (f) 9a3da nettawa3 (You) (m) 9a3ed tettawa3 (You) (f) 9a3da tettawa3 (You, plural) 9a3din tettaw3ou (He) 9a3ed yettawa3 (She) 9a3da tettawa3 (We) 9a3din nettaw3ou (They) 9a3din yettaw3ou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Volunteered" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Tawa3t (You) Tawa3t (You, plural) Tawa3tou (He) Tawa3 (She) Taw3et (We) Tawa3na (They) Taw3ou Using the Arabic script, it is written as: تطوّعت (I) تطوّعت (You) تطوّعتو (You, plural) تطوّع (He) تطوّعت (She) تطوّعنا (We) تطوّعو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Neck" (the noun, as in the body part) is written using the Latin script as: (f) Ra9ba Using the Arabic script, it is written as: رقبة (f) In Tunisian Arabic, "Necks" (the noun) is written using the Latin script as: Ra9ba Using the Arabic script, it is written as: رقبة Listen to these...
In Tunisian Arabic, "How are you feeling?" is written using the Latin script as: Kifech t7es fi rou7ek? Using the Arabic script, it is written as: كيفاش تحس في روحك؟ Listen to this question pronounced (audio) Similar questions in Tunisian Arabic “How are you?” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, "Importance" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ahamiya Using the Arabic script, it is written as: أهمية (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What is the importance of this point?" Chneya l ahamiya mte3ha l7keya hedhi? شنيا الأهمية متاعها الحكاية هذه؟...
In Tunisian Arabic, "Reply" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Jeweb Using the Arabic script, it is written as: جواب (m) In Tunisian Arabic, "Replies" (the noun) is written using the Latin script as: Ajweba Using the Arabic script, it is written as: أجوبة Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Build-up" (the noun, as in layers of accumulation on something) is written using the Latin script as: 9chour Using the Arabic script, it is written as: قشور Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I have build-up on my heels." 3andi 9chour fi 9dam se9i. .عندي قشور في...
In Tunisian Arabic, "Versus" (as in instead of) is written using the Latin script as: Fi 3oudh Using the Arabic script, it is written as: في عوض Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What do you want to watch versus this?" (masculine-based noun) Fech t7eb tetfarej fi 3oudh hedha?...
In Tunisian Arabic, "Modestly" (the adverb) is written using the Latin script as: Bitawadho3 Using the Arabic script, it is written as: بتواضع Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She accepted the award modestly." 9eblet ejjeyza bitawadho3. .قبلت الجايزة بتواضع "She accepted the acknowledgment modestly." 9eblet bel e3tiraf...
In Tunisian Arabic, "Humility" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tawadho3 Using the Arabic script, it is written as: تواضع (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He has a lot of humility." 3andou barcha tawadho3. .عندو برشا تواضع "Humility is a virtue." Ettawadho3...
In Tunisian Arabic, "Humbly" (the adverb) is written using the Latin script as: Bitawadho3 Using the Arabic script, it is written as: بتواضع Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He humbly asked." S2al bitawadho3. .سأل بتواضع "My father humbly accepted the award." Baba 9bel el jeyza bitawadho3. .بابا...
In Tunisian Arabic, "Heal" (the verb, as in doing the healing, in the imperative statement in the singular form) is written using the Latin script as: Barri Using the Arabic script, it is written as: برّي In Tunisian Arabic, "Heal" (in the plural form) is written using the Latin script as: Barriw Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Felt like" (the verb, in a tactile context, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7assit (You) 7assit (You, plural) 7assitou (He) 7ass (She) 7asset (We) 7assina (They) 7assou Using the Arabic script, it is written as: حسّيت (I) حسّيت (You) حسّيتو (You, plural) حسّ (He) حسّت (She)...
In Tunisian Arabic, "Feels like" (the verb, in a tactile context, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y7ess (f) T7ess Using the Arabic script, it is written as: يحسّ (m) تحسّ (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That material feels like...
In Tunisian Arabic, "Processes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yraka7 (f) Traka7 Using the Arabic script, it is written as: يركح (m) تركح (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I process Visas." Ena nraka7 l Visa. .أنا نركح...
In Tunisian Arabic, "Process" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 3amalia Using the Arabic script, it is written as: عملية (f) In Tunisian Arabic, "Processes" (the noun) is written using the Latin script as: 3amaliyet Using the Arabic script, it is written as: عمليات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Process" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nraka7 (You) Traka7 (You, plural) Trak7ou (He) Yraka7 (She) Traka7 (We) Nrak7ou (They) Yrak7ou Using the Arabic script, it is written as: نركح (I) تركح (You) تركحوا (You, plural) يركح (He) تركح (She) نركحوا (We) يركحوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Swing" (the noun, as in the playground device) is written using the Latin script as: (f) Dorji7a Using the Arabic script, it is written as: درجيحة (f) In Tunisian Arabic, "Swings" (the noun) is written using the Latin script as: Dorji7at Using the Arabic script, it is written as: درجيحات Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Processing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Nraka7 (You) (m) Traka7 (You) (f) Trak7i (You, plural) Trak7ou (He) Yraka7 (She) Traka7 (We) Nrak7ou (They) Yrak7ou Using the Arabic script, it is written as: نركح (I) تركح (m) (You) تركحي (f) (You) تركحوا (You, plural) يركح...
In Tunisian Arabic, "Approve" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: 3addi Using the Arabic script, it is written as: عدي In Tunisian Arabic, "Approve" (in the plural form) is written using the Latin script as: 3addiw Using the Arabic script, it is written as: عديوا Listen...
In Tunisian Arabic, "Processed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Raka7t (You) Raka7t (You, plural) Raka7tou (He) Raka7 (She) Rak7et (We) Raka7na (They) Rak7ou Using the Arabic script, it is written as: ركحت (I) ركحت (You) ركحتوا (You, plural) ركح (He) ركحت (She) ركحنا (We) ركحوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Are you ready to go?" (in the you form) is written using the Latin script as: 7ather? Using the Arabic script, it is written as: حاضر؟ In Tunisian Arabic, "Are you ready to go?" (in the we form) is written using the Latin script as: 7athrin? Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Challenge" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ta7adi Using the Arabic script, it is written as: تحدي (m) In Tunisian Arabic, "Challenges" (the noun) is written using the Latin script as: Ta7adiyet Using the Arabic script, it is written as: تحديات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Flag" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Wa9ef Using the Arabic script, it is written as: وقف In Tunisian Arabic, "Flag" (in the plural form) is written using the Latin script as: Wa9fou Using the Arabic script, it is written as: وقفوا Listen...