In Tunisian Arabic, "Rearranging" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n5ammel (I) (f) 9a3da n5ammel (You) (m) 9a3ed t5ammel (You) (f) 9a3da t5ammel (You, plural) 9a3din t5amlou (He) 9a3ed y5ammel (She) 9a3da t5ammel (We) 9a3din n5amlou (They) 9a3din y5amlou Using the Arabic script, it is written...
In Greek, "Wants" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Thelei Using the Greek alphabet, it is written as: Θέλει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He wants a new bicycle for his birthday." Thelei ena kainourio podilato gia ta genethlia tou. Θέλει...
In Greek, "Spills" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Xinei Using the Greek alphabet, it is written as: Χύνει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always spills his drinks." Panta xinei ta pota tou. Πάντα χύνει τα ποτά του. "My...
In Tunisian Arabic, "Pointless" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Zeyed (f) Zeyda Using the Arabic script, it is written as: زايد (m) زايدة (f) In Tunisian Arabic, "Pointless" (in the plural form) is written using the Latin script as: Zeydin Using the Arabic script, it is written...
In Greek, "Arrived" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Eftasa (You) Eftases (You, formal) Ftasate (You, plural) Ftasate (He, She, It) Eftase (We) Ftasame (They) Ftasane Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Έφτασα (You) Έφτασες (You, formal) Φτάσατε (You, plural) Φτάσατε (He, She, It) Έφτασε...
In Tunisian Arabic, "Turn it up" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: 9awwi essout Using the Arabic script, it is written as: قوّي الصوت In Tunisian Arabic, "Turn it up" (in the plural form) is written using the Latin script as: 9awwiw essout Using...
In Tunisian Arabic, "Recommend" (the verb, as in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: E9tare7 Using the Arabic script, it is written as: اقترح In Tunisian Arabic, "Recommend" (in the plural form) is written using the Latin script as: E9tar7ou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Take your time" is written using the Latin script as: Khoudh wa9tek Using the Arabic script, it is written as: خوذ وقتك Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Register" (the verb, as in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: 9ayed Using the Arabic script, it is written as: قيّد In Tunisian Arabic, "Register" (in the plural form) is written using the Latin script as: 9aydou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Who cares?" (as in the rhetorical statement) is written using the Latin script as: Ma7soub Using the Arabic script, it is written as: محسوب Listen to this word pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Worst" (the adjective) is written using the Latin script as: Akhyeb Using the Arabic script, it is written as: أخيب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is the worst day ever." Hedha akhyeb nhar. .هذا أخيب نهار "He had the worst score in the...
In Tunisian Arabic, "Worse" (the adjective) is written using the Latin script as: Akhyeb Using the Arabic script, it is written as: أخيب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He speaks Spanish worse than French." Ya7ki français khir meli ya7ki espagnol. .يحكي فرنساي خير ملّي يحكي اسبنيول "Her...
In Greek, "Building" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Ktirio Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Κτίριο In Greek, "Buildings" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Ktiria Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Κτίρια Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Arriving" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Ftano (You) Ftaneis (You, formal) Ftanete (You, plural) Ftanete (He, She, It) Ftanei (We) Ftanoume (They) Ftanoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Φτάνω (You) Φτάνεις (You, formal) Φτάνετε (You, plural) Φτάνετε (He, She, It) Φτάνει (We)...
In Tunisian Arabic, "A moment ago" (as in the phrase) is written using the Latin script as: 9bila chwaya Using the Arabic script, it is written as: قبيلا شوية Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He was here a moment ago." Ken lahne 9bila chwaya. .كان لهنا قبيلا شوية...
In Greek, "Arrives" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Ftanei Using the Greek alphabet, it is written as: Φτάνει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always arrives on time." Panta ftanei stin ora tou. Πάντα φτάνει στην ώρα του. "She...
In Tunisian Arabic, "Respect" (the verb, as in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: E7tarem Using the Arabic script, it is written as: احترم In Tunisian Arabic, "Respect" (in the plural form) is written using the Latin script as: E7tarmou Using the Arabic script, it is written as:...
In Greek, "Arrive" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Tha ftaso (You) Tha ftaseis (You, formal) Tha ftasei (You, plural) Tha ftasete (He, She, It) Tha ftasei (We) Tha ftasoume (They) Tha ftasoune Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Θα φτάσω (You) Θα φτάσεις (You, formal)...
In Tunisian Arabic, "Fill it up" (the phrase, in the context of a vehicle) is written using the Latin script as: Plein Using the Arabic script, it is written as: بلان Listen to this word pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Fill it up” in Tunisian Arabic “Fill it up” in Greek “Fill...
In Tunisian Arabic, "Dirt" (the noun, as in soil) is written using the Latin script as: (m) Trab Using the Arabic script, it is written as: تراب (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The kids love playing in the dirt." Esghar y7ebou yal3bou fel trab. .الصغار يحبو يلعبو...
In Greek, "Hobby" (the noun) is written using the Latin script as: Xompi Using the Greek alphabet, it is written as: Χόμπι In Greek, "Hobbies" (the noun) is written using the Latin script as: Xompi Using the Greek alphabet, it is written as: Χόμπι Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Greek, "Funny" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Asteios (feminine-based noun) Asteia (neutral-based noun) Asteio Using the Greek alphabet, it is written as: (masculine-based noun) Αστείος (feminine-based noun) Αστεία (neutral-based noun) Αστείο In Greek, "Funny" (in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Greek, "Walk" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Perpata Using the Greek alphabet, it is written as: Περπάτα In Greek, "Walk" (as in the imperative statement, in the plural form) is written using the Latin script as: Perpatiste Using the Greek alphabet, it is written...
In Greek, "I don’t want…" is written using the Latin script as: Den thelo... Using the Greek alphabet, it is written as: Δεν θέλω... Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I don’t want to go out today." Den thelo na vgo ekso simera. Δεν θέλω να βγω έξω σήμερα....
In Turkish, "Too much" (the adjective, in the context of quantity) is written as: Çok fazla Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I accidentally added too much sugar in the coffee." Kahveye yanlışlıkla çok fazla şeker koydum. "There is too much sauce on my sandwich." Sandviçimde çok fazla...
In Turkish, "So that you know" (as in the statement) is written as: Haberin olsun Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "So that you know, the meeting starts at 9am tomorrow." Toplantı yarın sabah 9'da başlıyor, haberin olsun. "So that you know, we have been invited to a...
In Turkish, "Never" is written as: Hiç Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ve never been to Greece before, but I’d love to go one day." Daha önce hiç Yunanistan'a gitmedim ama bir gün gitmeyi çok isterim. "She never buys her clothes online." O hiç internetten alışveriş yapmaz....
In Turkish, "Shouldn't be" (as in the phrase) is written as: Olmamalı Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "These chairs shouldn’t be here. Can you help me move them inside?" Bu sandalyeler burada olmamalı. İçeri taşımama yardım eder misin? "You shouldn’t be upset about it." Bu konuda üzgün olmamalısın....
In Turkish, "Should be" (as in the phrase) is written as: Olmalı Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There should be clean towels in that closet." O dolapta temiz havlular olmalı. "She should be here by now." Şimdiye kadar burada olmalı. "We should be on time for the...
In Turkish, "Folded" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Katladım (You) Katladın (You, formal) Katladınız (You, plural) Katladınız (He, She, It) Katladı (We) Katladık (They) Katladılar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I folded the napkins and placed them on the table." Peçeteleri katlayıp masaya...
In Turkish, "Folding" (the verb, in the present tense) is written as: (I) Katlıyorum (You) Katlıyorsun (You, formal) Katlıyorsunuz (You, plural) Katlıyorsunuz (He, She, It) Katlıyor (We) Katlıyoruz (They) Katlıyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m folding the laundry." Çamaşırları katlıyorum. "I’m folding the blankets and she’s...
In Turkish, "Folds" (the verb, in the third-person participle) is written as: Katlar Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always folds papers in two before putting them in the drawer." O kağıtları çekmeceye koymadan önce hep ikiye katlar. "My wife always folds the laundry while watching TV."...
In Turkish, "Fold" (the verb, in the future tense) is written as: (I) Katlayacağım (You) Katlayacaksın (You, formal) Katlayacaksınız (You, plural) Katlayacaksınız (He, She, It) Katlayacak (We) Katlayacağız (They) Katlayacaklar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll fold this paper so it can fit in my bag." Çantama sığsın...
In Turkish, "Brilliant" (the adjective) is written as: Muhteşem Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That’s a brilliant idea!" Bu muhteşem bir fikir! "She’s a brilliant student." O muhteşem bir öğrenci. "You’re brilliant!" Muhteşemsin! "They’re both brilliant in math." İkisi de matematikte muhteşemler. "His brilliant...
In Turkish, "Fast" (the noun, as in the practice of purposeful sustainment from food, water and/or other behaviours) is written as: Oruç In Turkish, "Fasts" (the noun) is written as: Oruçlar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The fast lasts until sunset." Oruç gün batımına kadar sürer. "How long...
In Turkish, "We have a deal" (as in the statement) is written as: Anlaştık Listen to this word pronounced (audio)
In Turkish, "I don't care" (as in the statement) is written as: Umurumda değil Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “I don’t care” in Tunisian Arabic
In Egyptian Arabic, "Sees" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Bay4of (f) Bt4of Using the Arabic script, it is written as: بيشوف (m) بتشوف (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The supervisor sees the hard work put in by...
In Turkish, "Broken" (the adjective) is written as: Kırık Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This cup is broken. Can you throw it in the trash?" Bu bardak kırık. Çöpe atar mısın? "Is it broken?" Kırık mı? "I’m going to buy a new vase. This one is...
In Greek, "Well known" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Gnostos (feminine-based noun) Gnosti (neutral-based noun) Gnosto Using the Greek alphabet, it is written as: (masculine-based noun) Γνωστος (feminine-based noun) Γνωστη (neutral-based noun) Γνωστο In Greek, "Well known" (in the plural form) is written using the Latin script...
In Greek, "A few" is written using the Latin script as: (m) Ligoi (f) Liges (n) Liga Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Λιγοι (f) Λιγες (n) Λιγα Listen to these three words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "They left a few minutes ago." Efygan prin apo liga lepta....
In Greek, "We need..." (in the context of needing something) is written using the Latin script as: Xreiazomaste... Using the Greek alphabet, it is written as: Χρειαζομαστε... In Greek, "We need..." (in the context of something that must be done) is written using the Latin script as: Prepei... Using the Greek alphabet, it is written as: Πρεπει... Listen...
In Tunisian Arabic, "Optimism" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tefe2ol Using the Arabic script, it is written as: تفاؤل (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's important to have optimism about the situation." Mouhem ennou yebda 3anna tefe2ol 3al wadh3iya. .مهم إنّو يبدا...
In Tunisian Arabic, "That's not correct" (as in the statement) is written using the Latin script as: Mech s7i7 Using the Arabic script, it is written as: مش صحيح Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "...this way" is written using the Latin script as: Menna Using the Arabic script, it is written as: منّا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The bus stop is this way." M7atet el car menna. .محطّت الكار منّا "Are the restrooms this way?" El toilette...
In Tunisian Arabic, "Speech" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 5itab Using the Arabic script, it is written as: خطاب (m) In Tunisian Arabic, "Speeches" (the noun) is written using the Latin script as: 5itabet Using the Arabic script, it is written as: خطابات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "On his own" is written using the Latin script as: Wa7dou Using the Arabic script, it is written as: وحدو Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He learned how to build shelves on his own." T3allam kifeh yebni étageret wa7dou. .تعلّم كفاه يبني إتاجارات وحدو ...
In Turkish, "Two years" is written as: İki yıl Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll stay in London for two years." Londra'da iki yıl kalacağım. "You have two years left to graduate." Mezun olmana iki yıl kaldı. "It’s been two years since I’ve been to Europe."...
In Turkish, "See you then" is written as: Görüşürüz Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Okay, see you then." Tamam, sonra görüşürüz. "Great, see you then." Harika, sonra görüşürüz. "We’ll meet tomorrow. See you then." Yarın buluşacağız. Görüşürüz. "Let’s meet for lunch. See you then." Öğle...
In Turkish, "Yellow" (the noun, as in the colour) is written as: Sarı Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Yellow is my favourite colour." Sarı benim en sevdiğim renk. "I’ll buy a yellow shirt." Sarı bir tişört alacağım. "Yellow suits you well." Sarı sana yakışıyor. "Our backyard...
In Turkish, "Circle" (the noun) is written as: Daire In Turkish, "Circles" (the noun) is written as: Daireler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Draw a circle." Bir daire çiz. "We walked in circles." Daireler çizerek yürüdük. "Kids, colour the circles in green and the triangles in red."...
In Turkish, "Won" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Kazandım (You) Kazandın (You, formal) Kazandınız (You, plural) Kazandınız (He, She, It) Kazandı (We) Kazandık (They) Kazandılar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I won first place in the contest." Yarışmada birinci oldum. "I didn’t win...
In Turkish, "Winning" (the verb, in the present tense) is written as: (I) Kazanıyorum (You) Kazanıyorsun (You, formal) Kazanıyorsunuz (You, plural) Kazanıyorsunuz (He, She, It) Kazanıyor (We) Kazanıyoruz (They) Kazanıyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am winning the race!" Yarışı kazanıyorum! "Are you winning?" Kazanıyor musun?...
In Turkish, "Win" (the verb, in the future tense) is written as: (I) Kazanacağım (You) Kazanacaksın (You, formal) Kazanacaksınız (You, plural) Kazanacaksınız (He, She, It) Kazanacak (We) Kazanacağız (They) Kazanacaklar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll win the game." Oyunu kazanacağım. "I’m not going to win the lottery."...
In Turkish, "Wins" (the verb, in the third-person participle) is written as: Kazanır Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You'll see, she wins every time." Göreceksin, o her zaman kazanır. "He wins every game we play." O oynadığımız her oyunu kazanır. "My wife never wins in this game."...
In Turkish, "Door knob" is written as: Kapı kolu In Turkish, "Door knobs" is written as: Kapı kolu Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I turned the door knob." Kapı kolunu çevirdim. "Fix the door knob, please." Kapı kolunu tamir et, lütfen. "The door knob is loose."...
In Tunisian Arabic, "Reminds me of..." is written using the Latin script as: (m) Yfakarni bi... (f) Tfakarni bi... Using the Arabic script, it is written as: ...يفكرني بـ (m) ...تفكرني بـ (f) Listen to these two phrases pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This song reminds me of you." Lghoneya hethi tfakarni...
In Tunisian Arabic, "Design" (the noun, as in artwork) is written using the Latin script as: (m) Design Using the Arabic script, it is written as: ديزاين (m) In Tunisian Arabic, "Designs" (the noun) is written using the Latin script as: Designs Using the Arabic script, it is written as: ديزاينز Listen to these two words pronounced...
In Greek, "Old" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Palios (f) Palia (n) Palio Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Παλιός (f) Παλιά (n) Παλιό In Greek, "Old" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Palioi (f) Palies (n) Palia...
In Greek, "Salty" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Almyros (feminine-based noun) Almyri (neutral-based noun) Almyro Using the Greek alphabet, it is written as: (masculine-based noun) Αλμυρός (feminine-based noun) Αλμυρή (neutral-based noun) Αλμυρό In Greek, "Salty" (in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Turkish, "Whistle" (the noun, as in the device that produces a whistle) is written as: Düdük In Turkish, "Whistles" (the noun) is written as: Düdükler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you pass me the whistle?" Bana düdüğü uzatır mısın? "The referee blew the whistle."...
In Turkish, "Recyclable" (the adjective) is written as: Geri dönüştürülebilir Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is this recyclable?" Bu geri dönüştürülebilir mi? "It’s recyclable." Bu geri dönüştürülebilir. "That’s not recyclable." O geri dönüştürülebilir değil. "Where’s the recyclable paper?" Geri dönüştürülebilir kağıt nerede? "The recyclable...
In Turkish, "Vocabulary" (the noun) is written as: Kelime bilgisi In Turkish, "Vocabularies" (the noun) is written as: Kelime bilgileri Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My son had a vocabulary test." Oğlumun kelimi bilgisi testi vardı. "I solve crossword puzzles to improve my vocabulary." Kelime bilgimi...
In Tunisian Arabic, "Egyptian" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Masri (f) Masria Using the Arabic script, it is written as: مصري (m) مصرية (f) In Tunisian Arabic, "Egyptians" (in the plural form) is written using the Latin script as: Msara Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Mix" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N5allet (You) T5allet (You, plural) T5alltou (He) Y5allet (She) T5allet (We) N5alltou (They) Y5alltou Using the Arabic script, it is written as: نخلط (I) تخلط (You) تخلطوا (You, plural) يخلط (He) تخلط (She) نخلطو (We) يخلطوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Whistled" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Zafart (You) Zafart (You, plural) Zafartou (He) Zafer (She) Zafret (We) Zafarna (They) Zafrou Using the Arabic script, it is written as: زفرت (I) زفرت (You) زفرتوا (You, plural) زفر (He) زفرت (She) زفرنا (We) زفروا (They) Listen...
In Greek, "Weekend" (the noun) is written using the Latin script as: Savatokyriako Using the Greek alphabet, it is written as: Σαββατοκυριακο (Σαββατοκύριακο) In Greek , "Weekends" (the noun) is written using the Latin script as: Savatokyriaka Using the Greek alphabet, it is written as: Σαββατοκυριακα (Σαββατοκύριακα) Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Enter" (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Od5el Using the Arabic script, it is written as: أدخل In Tunisian Arabic, "Enter" (in the plural form) is written using the Latin script as: Od5lou Using the Arabic script, it is written as: أدخلوا...
In Tunisian Arabic, "It takes time" (as in the statement that communicates that something occurring takes a while of time) is written using the Latin script as: Tekhou wakt Using the Arabic script, it is written as: تاخو وقت Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements “It takes time to learn...
In Tunisian Arabic, "Farms" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yazra3 (f) Tazra3 Using the Arabic script, it is written as: يزرع (m) تزرع (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements “My father farms this whole area.” Baba yazra3 fel...
In Tunisian Arabic, "Upstairs" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Lfou9 Using the Arabic script, it is written as: الفوق (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements “They are upstairs waiting for you.” Ahawkom lfou9 yestanew fik. .أهاوكم الفوق يستناو فيك “What’s going on...
In Tunisian Arabic, "Anonymous" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Majhoul (f) Majhoula Using the Arabic script, it is written as: مجهول (m) مجهولة (f) In Tunisian Arabic, "Anonymous" (in the plural form) is written using the Latin script as: Majhoulin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Took" (the verb, in the context of taking a photo, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Khdhyt (You) Khdhyt (You, plural) Khdhytou (He) Khdhe (She) Khdhet (We) Khdhyna (They) Khdheou Using the Arabic script, it is written as: خذيت (I) خذيت (You) خذيتو (You, plural) خذا (He) خذات (She) خذينا (We) خذاو (They)...
In Tunisian Arabic, "Shy" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 7achem (f) 7achema Using the Arabic script, it is written as: حشام (m) حشامة (f) In Tunisian Arabic, "Shy" (in the plural form) is written using the Latin script as: 7achemin Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "How high...?" is written using the Latin script as: 9adech l3le...? Using the Arabic script, it is written as: قداش العلا...؟ Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How high is the building?" 9adech l3le mta3 l3imara? قداش العلا متاع العمارة؟ "How high are these...
In Tunisian Arabic, "Referendum" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Estefte2 Using the Arabic script, it is written as: استفتاء (m) In Tunisian Arabic, "Referendums" (the noun) is written using the Latin script as: Estefte2et Using the Arabic script, it is written as: استفتاءات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "How wide...?" is written using the Latin script as: 9adech lwes3? Using the Arabic script, it is written as: قداش الوسع...؟ Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How wide is the screen?" 9adech lwes3 mte3ou l'écran? قداش الوسع متاعو الايكرون؟ "How wide is the door?"...
In Tunisian Arabic, "Expulsion" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tard Using the Arabic script, it is written as: طرد (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The penalty for that action could be expulsion." L3i9ab mta3 tasarrof heka ynajem ykoun tard. .العقاب متاع التصرف...
In Turkish, "Sailboat" (the noun) is written as: Yelkenli In Turkish, "Sailboats" (the noun) is written as: Yelkenliler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We rented a sailboat for the weekend." Hafta sonu için bir yelkenli kiraladık. "He’s learning how to sail on a small sailboat." Küçük bir yelkenlide...
In Turkish, "Talk then" is written as: Sonra konuşuruz Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Okay, talk then." Tamam, sonra konuşuruz. "Sounds good. Talk then." Kulağa iyi geliyor. Sonra görüşürüz. "We’ll talk then." Sonra konuşuruz. "Let's finish our work and talk then." Hadi önce işimizi bitirelim...
In Turkish, "Same direction" is written as: Aynı yön Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We’re going in the same direction." Aynı yöne gidiyoruz. "They’re in the same direction." Onlar aynı yöndeler. "The cafe is in the same direction as the restaurant." Kafe, restoranla aynı tarafta. "The...
In Turkish, "Someone" is written as: Biri Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Someone is at the door." Kapıda biri var. "Someone called you when you were showering." Sen duştayken biri seni çağırdı. "Did you meet with someone today?" Bugün biriyle görüştün mü? "There’s someone waiting...
In Turkish, "Garlic" (the noun) is written as: Sarımsak In Turkish, "Garlics" (the noun) is written as: Sarımsaklar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you like garlic?" Sarımsak sever misin? "He loves to cook with fresh garlic." Taze sarımsakla yemek yapmayı seviyor. "They put a lot...
In Turkish, "Recorded" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Kaydettim (You) Kaydettin (You, formal) Kaydettiniz (You, plural) Kaydettiniz (He, She, It) Kaydetti (We) Kaydettik (They) Kaydettiniz Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I recorded the data on a spreadsheet." Elektronik tabloya ortama verileri kaydettim. "I...
In Turkish, "Recording" (the verb, in the present tense) is written as: (I) Kaydediyorum (You) Kaydediyorsun (You, formal) Kaydediyorsunuz (You, plural) Kaydediyorsunuz (He, She, It) Kaydediyor (We) Kaydediyoruz (They) Kaydediyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m recording the lecture to check it later." Daha sonra kontrol etmek için dersi...
In Greek, "Talks" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Milaei Using the Greek alphabet, it is written as: Μιλάει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She talks with her mother on the phone every day." Milaei me ti mitera tis sto tilefono...
In Greek, "Pays" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (He, She, It) Plironei Using the Greek alphabet, it is written as: (He, She, It) Πληρώνει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She always pays for concert tickets with her credit card." Panta plironei...
In Greek, "Hair" (the noun) is written using the Latin script as: Mallia Using the Greek alphabet, it is written as: Μαλλιά Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My hair is getting long. I should get a haircut." Ta mallia mou makrainoun. Prepei na koureuto. Τα μαλλιά μου...
In Greek, "How far...?" is written using the Latin script as: Poso makria...? Using the Greek alphabet, it is written as: Πόσο μακριά...; Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How far is it?" Poso makria einai? Πόσο μακριά είναι; "How far is the library?" Poso makria einai i...
In Greek, "Happiest" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) O pio eftyxismenos (feminine-based noun) H pio eftyxismeni (neutral-based noun) To pio eftyxismeno Using the Greek alphabet, it is written as: (masculine-based noun) Ο πιο ευτυχισμένος (feminine-based noun) Η πιο ευτυχισμένη (neutral-based noun)) Το πιο ευτυχισμένο In Greek,...
In Greek, "Forgot" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Ksexasa (You) Ksexases (You, formal) Ksexasate (You, plural) Ksexasate (He, She, It) Ksexase (We) Ksexasame (They) Ksexasan Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Ξέχασα (You) Ξέχασες (You, formal) Ξεχάσατε (You, plural) Ξεχάσατε (He, She, It) Ξέχασε...
In Greek, "Sock" (the noun) is written using the Latin script as: Kaltsa Using the Greek alphabet, it is written as: Κάλτσα In Greek, "Socks" (the noun) is written using the Latin script as: Kaltses Using the Greek alphabet, it is written as: Κάλτσες Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Greek, "Paying" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Plirono (You) Plironeis (You, formal) Plironete (You, plural) Plironete (He, She, It) Plironei (We) Plironoume (They) Plironoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Πληρώνω (You) Πληρώνεις (You, formal) Πληρώνετε (You, plural) Πληρώνετε (He, She, It) Πληρώνει (We) Πληρώνουμε...
In Greek, "I found…" (the phrase) is written using the Latin script as: Vrika... Using the Greek alphabet, it is written as: Βρήκα... Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I found your wallet in the backseat of my car." Vrika to portofoli sou sto piso kathisma tou aftokinitou mou. Βρήκα...
In Greek, "Lunch" (the noun) is written using the Latin script as: Mesimeriano Using the Greek alphabet, it is written as: Μεσημεριανό In Greek, "Lunches" (the noun) is written using the Latin script as: Mesimeriana Using the Greek alphabet, it is written as: Μεσημεριανά Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Greek, "Next year" is written using the Latin script as: Tou xronou Using the Greek alphabet, it is written as: Του χρόνου Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Next year, I’m travelling to Spain for two weeks." Tou xronou, taksidevo gia dyo vdomades stin Ispania. Του χρόνου, ταξιδεύω...
In Greek, "Forgets" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (He, She, It) Ksexnaei Using the Greek alphabet, it is written as: (He, She, It) Ξεχνάει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always forgets his passwords, that’s why he wrote them...
In Greek, "Desert" (the noun) is written using the Latin script as: Erimos Using the Greek alphabet, it is written as: Έρημος In Greek, "Deserts" (the noun) is written using the Latin script as: Erimoi Using the Greek alphabet, it is written as: Έρημοι Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Greek, "Dining room" is written using the Latin script as: Trapezaria Using the Greek alphabet, it is written as: Τραπεζαρία In Greek, "Dining rooms" is written using the Latin script as: Trapezaries Using the Greek alphabet, it is written as: Τραπεζαρίες Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Greek, "Gas station" (the noun) is written using the Latin script as: Venzinadiko Using the Greek alphabet, it is written as: Βενζινάδικο In Greek , "Gas stations" (the noun) is written using the Latin script as: Venzinadika Using the Greek alphabet, it is written as: Βενζινάδικα Listen to these two words pronounced (audio) Examples...