“Previous” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Previous” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:
(m) Li fet
(f) Li fetet
Using the Arabic script, it is written as:
لي فات (m)
لي فاتت (f)
In Tunisian Arabic, “Previous” (in the plural form) is written using the Latin script as:
Li fetou
Using the Arabic script, it is written as:
لي فاتو
Listen to these three phrases pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“How was the previous episode?”
Kifach kenet el 7al9a li fetet?
كيفاش كانت الحلقة لي فاتت؟
“What was the previous episode about?”
3la chnou kenet ta7ki el 7al9a li fetet?
على شنو كانت تحكي الحلقة لي فاتت؟
“What happened in the previous chapter?”
Chsar fi chapitre li fet?
شصار في الشابيتر لي فات؟
“The previous team scored well.”
L’équipe li fetet jebou score behy.
.الإيكيب لي فاتت جابو سكور باهي
“The previous teacher only stayed at the school for 3 months.”
(male teacher) L prof li fet juste 93ad 3 chhour fel madersa.
(female teacher) L profa li fetet juste 9a3det 3 chhour fel madersa.
.البروف لي فات جيست قعد 3 شهور في المدرسة (male teacher)
.البروفة لي فاتت جيست قعدت 3 شهور في المدرسة (female teacher)
Comments are closed.