“Insisted” (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Insisted” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Chadit s7i7
(You) Chadit s7i7
(You, plural) Chaditou s7i7
(He) Chad s7i7
(She) Chadet s7i7
(We) Chadina s7i7
(They) Chadou s7i7
Using the Arabic script, it is written as:
شديت صحيح (I)
شديت صحيح (You)
شديتو صحيح (You, plural)
شد صحيح (He)
شدت صحيح (She)
شدينا صحيح (We)
شدو صحيح (They)
Listen to these phrases pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I insisted that the students study hard for this upcoming exam.”
(elementary or high school) Chadit s7i7 enou e tlemdha yrivzou belbahi lel examen e jey.
(university) Chadit s7i7 enou e talaba yrivzou belbahi lel examen e jey.
.شديت صحيح أنو التلامذة يريفزو بلباهي للاكزامان الجاي (elementary or high school)
.شديت صحيح أنو الطلبة يريفزو بلباهي للاكزامان الجاي (university)
“I insisted that they stay the night because it is storming.”
Chadit s7i7 enhom ybetou 5ater kenet 3asfa lbara.
.شديت صحيح أنهم يباتو خاطر كانت عاصفة البرا
“I didn’t insist, but I did offer the idea to him as a suggestion.”
Machaditech s7i7, ama e9tara7t 3lih fekra.
.ماشديتش صحيح، أما اقترحت عليه فكرة
“Did you insist that they stay the night?”
Chadit fihom s7i7 enhom ybetou?
شديت فيهم صحيح أنهم يباتو؟
“Did you two insist that they come for dinner on Saturday night?”
Chaditou s7i7 enhom yjew lel 3cha lilet e sebt?
شديتو صحيح أنهم يجاو للعشاء ليلة السبت؟
“He insisted that everyone would eat more.”
Chad s7i7 enou e nes lkol yeklou akthar.
.شد صحيح أنو الناس الكل ياكلو أكثر
“Our mother insisted that we stay the night.”
Ommi chadet s7i7 enou nbetou.
.أمي شدت صحيح أنو نباتو
“We insisted.”
Chadina s7i7.
.شدينا صحيح
“They insisted that we stay for longer after dinner.”
Chadou s7i7 enou no9e3dou 7dhehom akthar ba3d l3cha.
.شدو صحيح أنو نقعدو حذاهم أكثر بعد العشاء
Comments are closed.