“Meeting” (present) in Egyptian Arabic
In Egyptian Arabic, “Meeting” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) B2abl
(I) (f) B2abl
(You) (m) Bt2abl
(You) (f) Bt2ably
(You, plural) Bt2ablo
(He) By2abl
(She) Bt2abl
(We) Bn2abl
(They) By2ablo
Using the Arabic script, it is written as:
بقابل (m) (I)
بقابل (f) (I)
بتقابل (m) (You)
بتقابلي (f) (You)
بتقابلوا (You, plural)
بيقابل (He)
بتقابل (She)
بنقابل (We)
بيقابلوا (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’m meeting a co-worker right now.”
Ana b2abl zmely dlw2ty.
.انا بقابل زميلي دلوقتي
“Who are you meeting with?”
Enta bt2abl men?
انت بتقابل مين ؟
“Are you two still meeting with her?”
Ento lsa bt2abloha?
انتوا لسة بتقابلوها ؟
“He’s meeting with his girlfriend right now.”
Hwa by2abl sa7bto dlw2ty.
.هو بيقابل صاحبته دلوقتي
“She’s meeting with her mother right now.”
Hya bt2abl omha dlw2ty.
.هي بتقابل امها دلوقتي
“We’re meeting our friends now.”
E7na bn2abl so7abna dlw2ty.
.احنا بنقابل صحابنا دلوقتي
“They’re meeting with the manager right now.”
Homa by2ablo el moder dlw2ty.
.هم بيقابلوا المدير دلوقتي
Comments are closed.