"Talking" (present) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Talking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) Btklm

(I) (f) Btklm

(You) (m) Bttklm

(You) (f) Bttklmy

(You, plural) Bttklmo

(He) Bytklm

(She) Bttklm

(We) Bntklm

(They) Bytklmo

Using the Arabic script, it is written as:

بتكلم (m) (I)

بتكلم (f) (I)

بتتكلم (m) (You)

بتتكلمي (f) (You)

بتتكلموا (You, plural)

بيتكلم (He)

بتتكلم (She)

بنتكلم (We)

بيتكلموا (They)

Listen to these words pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 
"I’m talking to my friend right now."

(m) Ana btklm m3 sa7by dlw2ty.

(f) Ana btklm m3 sa7bty dlw2ty.

أنا بتكلم مع صاحبي دلوقتي (m)

أنا بتكلم مع صاحبتي دلوقتي (f)

 
"I'm not talking to anyone at the moment."

Ana msh btklm m3 ay 7d dlw2ty.

.أنا مش بتكلم مع أي حد دلوقتي

 
"Are you talking to the client today?"

Httklm m3 el 3mel enharda?

هتتكلم مع العميل النهاردة؟

 
"What are you two talking about?"

Ento el etnin bttklmo fe eh?

إنتوا الاتنين بتتكلموا في ايه؟

 
"She’s talking to her colleague on the phone."

(m) Hya bttklm m3 zmelha fe el telephone.

(f) Hya bttklm m3 zmeltha fe el telephone.

.هي بتتكلم مع زميلها في التليفون (m)

.هي بتتكلم مع زميلتها في التليفون (f)​

 
"He is talking to the cashier at the store."

Hwa bytklm m3 el cashier fe el m7l.

.هو بيتكلم مع الكاشير في المحل

 
"She isn't talking much today."

Hya msh bttklm kter enharda.

.هي مش بتتكلم كتير النهاردة

 
"Why is he talking so loudly?"

Hwa leh bytklm b sot 3aly?

.هو ليه بيتكلم بصوت عالي

 
"We are talking about our weekend plans."

E7na bntklm 3n 5tet el weekend.

.إحنا بنتكلم عن خطة الويك إند

 
"They’re talking to the neighbours."

Homa bytklmo m3 el gyran.

.هم بيتكلموا مع الجيران

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Talking” (present) in Greek

“Talking” (present) in Turkish
 

Comments are closed.