“Investing” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Investing” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9a3ed nanvesti

(I) (f) 9a3da nanvesti

(You) (m) 9a3ed tanvesti

(You) (f) 9a3da tanvesti

(You, plural) 9a3din tanvestiw

(He) 9a3ed yanvesti

(She) 9a3da tanvesti

(We) 9a3din nanvestiw

(They) 9a3din yanvestiw

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد ننفيستي (m) (I)

قاعدة ننفيستي (f) (I)

قاعد تنفيستي (m) (You)

قاعدة تنفيستي (f) (You)

قاعدين تنفيستيو (You, plural)

قاعد ينفيستي (He)

قاعدة تنفيستي (She)

قاعدين ننفيستيو (We)

قاعدين ينفيستيو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Just a second. I’m in the process of investing some money in the stock market.”

(m) La7dha. 9a3ed nanvesti fi flousi fel bourse.

(f) La7dha. 9a3da nanvesti fi flousi fel bourse.

.لحظة. قاعد ننفيستي في فلوسي في البورص (m)

.لحظة. قاعدة ننفيستي في فلوسي في البورص (f)

 
“How much are you investing?”

(m) Fi 9addech 9a3ed tanvesti?

(f) Fi 9addech 9a3da tanvesti?

(plural) Fi 9addech 9a3din tanvestiw?

 في قدّاش قاعد تنفيستي؟ (m)

في قدّاش قاعدة تنفيستي؟  (f)

في قدّاش قاعدين تنفيستيو؟ (plural)

 
“How much are you two investing?”

Entouma ezzouz fi 9addech 9a3din tanvestiw?

انتوما الزوز في قدّاش قاعدين تنفيستيو؟

 
“How much is he investing?”

Fi 9addech 9a3ed yanvesti?

في قدّاش قاعد ينفيستي؟ 

 
“She is on her computer investing some money in the stock market.”

Hiya 9a3da 3al pc tanvesti fi chwaya flous fel bourse.

.هي قاعدة عالبيسي تنفيستي في شويّة فلوس في البورص

 
“We are in the process of investing money in the stock market.”

A7na 9a3din nanvestiw fi flous fel bourse.

.أحنا قاعدين ننفيستيو في فلوس في البورص

 
“They are in the process of investing money in our company.”

Houma 9a3din yanvestiw fi floushom fel charika mte3na.

.هوما قاعدين ينفيستيو في فلوسهم في الشركة متاعنا

 

Comments are closed.