“Arrive” (imperative) in Greek

In Greek, “Arrive” (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as:

Ftase

Using the Greek alphabet, it is written as:

Φτάσε

In Greek, “Arrive” (as in the imperative statement, in the plural form) is written using the Latin script as:

Ftaste

Using the Greek alphabet, it is written as:

Φτάστε

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
Arrive 30 minutes before the meeting.

Ftase trianta lepta prin tin sinantisi.

Φτάσε τριάντα λεπτά πριν την συνάντηση.

 
Don’t arrive late for the party. 

Min ftaseis arga sto parti.

Μην φτάσεις αργά στο πάρτυ.

 
Arrive before the guests, please.

Ftase prin tous kalesmenous, parakalo.

Φτάσε πριν τους καλεσμένους, παρακαλώ.

 
Arrive at the airport two hours before your flight.

(plural) Ftaste sto aerodromio dio ores prin tin ptisi sas.

(plural) Φτάστε στο αεροδρόμιο δύο ώρες πριν την πτήση σας.

 
Arrive early for the meeting.

Ftase noris gia tin sinantisi.

Φτάσε νωρίς για την συνάντηση.

 

Comments are closed.