“Toast” (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Toast” (the verb, as in a subject heating something, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Nsa5an

(You) Tsa5an

(You, plural) Tsa5nou

(He) Ysa5an

(She) Tsa5an

(We) Nsa5nou

(They) Ysa5nou

Using the Arabic script, it is written as:

نسخن (I)

تسخن (You)

تسخنو (You, plural)

يسخن (He)

تسخن (She)

نسخنو (We)

يسخنو (They)

(Editor’s note: In Tunisian Arabic, this verb series also means “Heat” (future). For more information, see the IBL page, “Heat” (future) in Tunisian Arabic.)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I will toast some bread.

Bech nsa5an chwaya 5obz.

.باش نسخن شوية خبز

 
Do you want me to toast your bread?

T7eb nsa5anlek 5obzek?

تحب نسخنلك خبزك؟

 
Kids, do you want me to toast your bread?

Ya sghar t7ebou nsa5nelkom 5obzkom?

يا صغار تحبو نسخنلكم خبزكم؟

 
The server is going to toast the bread.

(m) E serveur bech ysa5an el 5obz.

(f) E serveura bech tsa5an el 5obz.

.السارفور باش يسخن الخبز (m)

.السارفورة باش تسخن الخبز (f)

 
No, no need to toast it

(masculine-based object) la, la maghir matsa5nou.

(feminine-based object) la, la maghir matsa5anha.

.لا، لا ما غير ما تسخنو (masculine-based object)

.لا، لا ما غير ما تسخنها (feminine-based object)

 
He went to toast some bread.

Y7eb ysa5an chwaya 5obz.

.يحب يسخن شوية خبز

 
She went to the kitchen to toast some bread.

Mchet lel koujina bech tsa5an chwaya 5obz.

.مشات للكوجينة باش تسخن شوية خبز

 
We will toast some bread for breakfast.

Bech nsa5nou chwaya 5obz l ftour e sbe7.

.باش نسخنو شوية خبز لفطور الصباح

 
They are going to toast the bread for us.

Bech ysa5noulna l 5obz.

.باش يسخنولنا الخبز

 

Related words in Tunisian Arabic

“Heat” (future) in Tunisian Arabic

“Toasts” (third-person) in Tunisian Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“Toast” (future) in Turkish
 

Comments are closed.