“Sharpening” (metal) (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Sharpening” (the verb, in the context of metal, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9a3ed nmadhi

(I) (f) 9a3da nmadhi

(You) (m) 9a3ed tmadhi

(You) (f) 9a3da tmadhi

(You, plural) 9a3din tmadhiw

(He) 9a3ed ymadhi

(She) 9a3da tmadhi

(We) 9a3din nmadhiw

(They) 9a3din ymadhiw

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد نمضّي (m) (I)

قاعدة نمضّي (f) (I)

قاعد تمضّي (m) (You)

قاعدة تمضّي (f) (You)

قاعدين تمضّيو (You, plural)

قاعد يمضّي (He)

قاعدة تمضّي (She)

قاعدين نمضّيو (We)

قاعدين يمضّيو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m sharpening all the axes because we need them.”

(m) 9a3ed nmadhi fel feset lkol 5ater 7achtna behom.

(f) 9a3da nmadhi fel feset lkol 5ater 7achtna behom.

 .قاعد نمضّي في الفاسات الكلّ خاتر حشتنا بيهم (m)

 .قاعدة نمضّي في الفاسات الكلّ خاتر حشتنا بيهم (f)

 
“I’m not sharpening the knives because I can’t find the whetstone.”

(m) Menich 9a3ed nmadhi fel skeken 5ater mal9itech l 9ardha.

(f) Menich 9a3da nmadhi fel skeken 5ater mal9itech l 9ardha.

.مانيش قاعد نمضّي في السكاكن خاتر مالقيتش القرضة (m)

.مانيش قاعدة نمضّي في السكاكن خاتر مالقيتش القرضة (f)

 
“What are you sharpening?”

(m) Fech 9a3ed tmadhi?

(f) Fech 9a3da tmadhi?

فاش قاعد تمضّي؟ (m)

فاش قاعدة تمضّي؟ (f)

 
“Why are you two sharpening the knives? They’re already sharp.”

Entouma ezzouz 3lech 9a3din tmadhiw fel skeken? Hawkom déjà madhin.

.انتوما الزوز علاش قاعدين تمضّيو في السكاكن؟ هاوكم ديجا ماضين

 
“He is sharpening knives on a whetstone.”

9a3ed ymadhi fel skeken 3ala 9ardha.

.قاعد يمضّي في السكاكن على قرضة

 
“She’s sharpening the scissors.”

9a3da tmadhi fel m9ass.

.قاعدة تمضّي في المقصّ

 
“We’re sharpening the swords.”

9a3din nmadhiw fel syoufa.

.قاعدين نمضّيو في السيوفة

 
“Why are they sharpening the scissors? They’re already sharpened.”

3lech 9a3din ymadhiw fel m9assat? Hawkom déjà madhin.

.علاش قاعدين يمضّيو في المقصّات؟ هاوكم ديجا ماضين

 
“(in a movie) The soldiers are sharpning their swords.”

El mou7arbin 9a3din ymadhiw fi syoufhom.

.المحاربين قاعدين يمضّيو في سيوفهم

 

Comments are closed.