“Which way…?” (direction) in Turkish
In Turkish, “Which way…?” (when referring to something that is in one place) is written as:
Ne tarafta?
In Turkish, “Which way…?” (when a subject is heading towards a destination) is written as:
Ne tarafa?
In Turkish, “Which way…?” (when a subject is heading from a location) is written as:
Ne taraftan?
Listen to these three phrases pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Which way is the bathroom?”
Banyo ne tarafta?
“Which way should we go?”
Ne tarafa gitmeliyiz?
“Which way did you come from to get here?”
Buraya gelmek için ne taraftan geldin?
“Which way should I turn to get to the park?”
Parka gitmek için ne tarafa dönmeliyim?
“Which way is the nearest gas station?”
En yakın benzin istasyonu ne tarafta?
Related words in Turkish
“Direction”, “Directions” (geographical way) in Turkish
In other Mediterranean languages and dialects
“Which way…?” (direction) in Lebanese Arabic
Comments are closed.