“Poor timing” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Poor timing” (the phrasal adjective) is written using the Latin script as:
Taw9it 5ayeb
Using the Arabic script, it is written as:
توقيت خايب
Listen to this term pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“His arrival had poor timing for the party.”
Jayenou ken f taw9it 5ayeb f 7afla.
.جيانو كان فيه توقيت خايب في الحفلة
“She missed the bus due to poor timing.”
Hia fetha l car 5ater taw9it 5ayeb.
.هي فاتها الكار خاتر التوقيت خايب
“Poor timing ruined our plans.”
Etaw9it lkhayeb fassed l program mte3na.
.التوقيت الخايب فسد الپروڨرام متاعنا
“Her absence was due to poor timing.”
Ghiyebou ken f jorret taw9it 5ayeb.
.غيابه كان في جرة توقيت خايب
“They faced traffic with poor timing.”
Houma we7lou f za7ma b taw9it 5ayeb.
.هوما وحلوا في الزحمة بالتوقيت الخايب
Comments are closed.