“Turning” (turning something) (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Turning” (the verb, as in turning something, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9a3d ndawer

(I) (f) 9a3da ndawer

(You) (m) 9a3d edawer

(You) (f) 9a3da edawer

(You, plural) 9a3din edawrou

(He) 9a3d ydawer

(She) 9a3da edawer

(We) 9a3din ndawrou

(They) 9a3din ydawrou

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد ندور (m) (I)

قاعد ندور (f) (I)

قاعد إدور (m) (You)

قاعدة إدور (f) (You)

قاعدين إدوروا (You, plural)

قاعد يدور (He)

قاعدة إدور (She)

قاعدين ندوروا (We)

قاعدين يدوروا (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I’m turning the doorknob.

(m) Hani 9a3d ndawer f yed lbeb.

(f) Hani 9a3da ndawer f yed lbeb.

.هاني قاعد ندور في يد الباب (m)

.هاني قاعدة ندور في يد الباب (f)

 
I’m not turning the steering wheel here.

Menich ndawer f voulant lena.

.مانيش ندور في الفولون لنا

 
Are you turning the handle up or down?

(m) Ye5i 9a3d edawer f yed lfou9 wela louta?

(f) Ye5i 9a3da edawer f yed lfou9 wela louta?

ياخي قاعد إدور في اليد الفوق ولا اللوطا؟ (m)

ياخي قاعدة إدور في اليد الفوق ولا اللوطا؟ (f)

 
Why are you two turning it?

(masculine-based object) 3lech ntouma ezouz 9a3din edawrou fih?

(feminine-based object) 3lech ntouma ezouz 9a3din edawrou fha?

علاش أنتم الزوز قاعدين إدوروا فيه؟ (masculine-based object)

علاش أنتم الزوز قاعدين إدوروا فيها؟ (feminine-based object)

 
She’s turning the page.

Hia 9a3da edawer f saf7a.

.هي قاعدة إدور في الصفحة

 
He’s not turning the switch.

Houa mehouch ydawer f felsa.

.هو ماهوش يدور في الفلسة

 
He’s turning it.

Houa 9a3d ydawar fih.

Houa 9a3d ydawar fiha.

.هو قاعد يدور فيه

.هو قاعد يدور فيها

 
We’re turning the key in the lock.

A7na 9a3din ndawrou f mefte7 f 9fel.

.أحنا قاعدين ندوروا في المفتاح في القفل

 
They’re not turning the pages quickly.

Houma mehomch ydawrou f saf7at fisa3.

.هوما ماهمش يدوروا في الصفحات فيسع

 

Comments are closed.