“Opened” (past) in Greek
In Greek, “Opened” (the verb) is written using the Latin script as:
(I) Anoiksa
(You) Anoikses
(You, formal) Anoiksate
(You, plural) Anoiksate
(He, She, It) Anoikse
(We) Anoiksame
(They) Anoiksan
Using the Greek alphabet, it is written as:
(I) Άνοιξα
(You) Άνοιξες
(You, formal) Ανοίξατε
(You, plural) Ανοίξατε
(He, She, It) Άνοιξε
(We) Ανοίξαμε
(They) Άνοιξαν
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I opened my store two years ago.”
Anoiksa to magazi prin dio xronia.
Άνοιξα το μαγαζί πριν δύο χρόνια.
“I carefully opened the package.”
Anoiksa prosektika to paketo.
Άνοιξα προσεκτικά το πακέτο.
“I didn’t open the windows because it’s cold.”
Den anoiksa ta parathira giati kanei krio.
Δεν άνοιξα τα παράθυρα γιατί κάνει κρύο.
“You didn’t open my gift yet!”
Den anoikses akoma to doro mou.
Δεν άνοιξες ακόμα το δώρο μου.
“When did you two open the cafe?”
Pote eseis oi dio anoiksate tn kafeteria?
Πότε εσείς οι δύο ανοίξατε την καφετέρια;
“She opened the door and greeted me.”
Anoikse tin porta kai me xairetise.
Άνοιξε την πόρτα και με χαιρέτησε.
“The chef opened a new restaurant.”
O sef anoikse ena kainourio estiatorio.
Ο σεφ άνοιξε ένα καινούριο εστιατόριο.
“He suddenly opened his eyes.”
Ksafnika anoikse ta matia tou.
Ξαφνικά άνοιξε τα μάτια του.
“We opened our laptops to start working.”
Anoiksame ta pc mas kai arxisame na doulevoume.
Ανοίξαμε τα pc μας και αρχίσαμε να δουλεύουμε.
“They opened late today.”
Anoiksan arga simera.
Άνοιξαν αργά σήμερα.
Related words in Greek
“Opens” (third-person) in Greek
In other Mediterranean languages and dialects
“Opened” (past) in Egyptian Arabic
Comments are closed.