“Then” (after) in Greek

In Greek, “Then” (as in after) is written using the Latin script as:

Kai meta

Using the Greek alphabet, it is written as:

Και μετά

Listen to this term pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
First go to the store, then come back home.

Pigaine prota sto magazi, kai meta girna spiti.

Πήγαινε πρώτα στο μαγαζί, και μετά γύρνα σπίτι.

 
Cook the pasta for ten minutes, then drain the water.

Vrase ta zimarika, kai meta sourose to nero.

Βράσε τα ζυμαρικά, και μετά σούρωσε το νερό.

 
Let’s finish everything, then we can relax.

As teleiosoume me ta panta, kai meta tha xalarosoume.

As τελειώσουμε με τα πάντα, και μετά θα χαλαρώσουμε.

 
Let’s eat dinner and then watch TV together.

As fame vradino kai meta tha doume tileorasi mazi.

Ας φάμε βραδινό και μετά θα δούμε τηλεόραση μαζί.

 
I woke up early and then had breakfast.

Ksipnisa noris kai meta efaga proino.

Ξύπνησα νωρίς και μετά έφαγα πρωινό.
 

In other Mediterranean languages and dialects

“Then” (after) in Lebanese Arabic

“Then” (after) in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.