“Fly” (act of flying) (future) in Egyptian Arabic
In Egyptian Arabic, “Fly” (the verb, as in the actual act of flying, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) Hater
(You) Hater
(You, plural) Hatero
(He) Hayter
(She) Hatter
(We) Hanter
(They) Haytero
Using the Arabic script, it is written as:
هطير (I)
هتطير (You)
هطيروا (You, plural)
هيطير (He)
هتطير (She)
هنطير (We)
هيطيروا (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Those birds are about to fly.”
Al3asafer de haytero.
.العصافير دي هيطيروا
“(in a movie) I will fly there!”
(Fy film) Ana hater hena!
(في فيلم) !انا هطير هنا
“No, I can’t fly.”
La2, Ana ma2dr4 2ater.
.لأ، انا مقدرش اطير
Birds can fly.
Al3asafer te2dar tter.
.العصافير تقدر تطير
“That bird is about to fly.”
Al3asfor dh hayter.
.العصفور ده هيطير
“Those birds are about to fly.”
Al3asafer de hatter.
.العصافير دي هتطير
“How high in the air can a plane fly?”
2d eh al2rtfa3 2ly altayarah t2dr tter feh?
قد ايه الارتفاع الي الطيارة تقدر تطير فيه؟
Look! Those geese are about to fly.
Bos! Al2ewz haytero.
.بص! الاوز هيطيروا
In other Mediterranean languages and dialects
“Fly” (future) in Lebanese Arabic
“Fly” (future) in Tunisian Arabic
Comments are closed.