“Is it…?” in Egyptian Arabic
In Egyptian Arabic, “Is it…?” (as in the type of phrase that preludes asking for more information about something) is written using the Latin script as:
(masculine-based noun) Howa dah…?
(feminine-based noun) Heya de…?
Using the Arabic script, it is written as:
هو ده…؟ (masculine-based noun)
هي دي…؟ (feminine-based noun)
Listen to this phrase pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Is it okay?”
(masculine-based noun) Anta b5er?
(feminine-based noun) Enty b5er?
انت بخير؟ (masculine-based noun)
انتي بخير؟ (feminine-based noun)
“Is it true?”
(masculine-based noun) Howa dah sa7?
(feminine-based noun) Heya de sa7?
هو ده صح؟ (masculine-based noun)
هي دي صح؟ (feminine-based noun)
“Is it closed at this hour?”
(masculine-based noun) Howa 2afel delwa2ty?
(feminine-based noun) Heya 2afla delwa2ty?
هو قافل دلوقتي؟ (masculine-based noun)
هي قافلة دلوقتي؟ (feminine-based noun)
“Is it raining outside?”
(feminine-based noun) Heya bt4ty bara?
هي بتشتي بره؟ (feminine-based noun)
“Is it possible to get to the museum from here?”
(masculine-based noun) Momkn tewcal llmat7af min hena?
(feminine-based noun) Momkn tewcaly llmat7af min hena?
ممكن توصل للمتحف من هنا؟ (masculine-based noun)
ممكن توصلي للمتحف من هنا؟ (feminine-based noun)
Comments are closed.