“Wrapped” (past) (verb) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Wrapped” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Ghallaft
(You) Ghallaft
(You, plural) Ghallaftou
(He) Ghallaf
(She) Ghallfet
(We) Ghallafna
(They) Ghallfou
Using the Arabic script, it is written as:
غلّفت (I)
غلّفت (You)
غلّفتو (You, plural)
غلّف (He)
غلّفت (She)
غلّفنا (We)
غلّفو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I finished wrapping the gifts an hour ago.”
Kamalt ghallaft les cadeaux se3a lteli.
.كملت غلّفت لي كادو ساعة لتالي
“I haven’t finished wrapping the gifts yet.”
Mezelt makamltech ghallaft les cadeaux.
.مازلت ماكملتش غلّفت لي كادو
“Did you finish wrapping the gifts?”
Kamalt ghallaft les cadeaux?
كملت غلّفت لي كادو؟
“Did you two wrap the luggage?”
Entouma ezzouz ghallftou el bagage?
انتوما الزوز غلّفتو الباقاج؟
“Who wrapped these?”
Chkoun ghallafhom hethom?
شكون غلّفهم هاذم؟
“He wrapped the sandwich in foil.”
Ghallaf el sandwich fel aluminium.
.غلّف الساندويتش في الألومينيوم
“She wrapped the gifts and placed them under the Christmas tree.”
Ghallfet les cadeaux w 7attet’hom ta7t chojret Noel.
.غلّفت لي كادو و حطّتهم تحت شجرة نوويل
“We wrapped the luggage earlier.”
Ghallafna el bagage mbekri.
.غلّفنا الباقاج مبكري
“They wrapped the dishes in bubble wrap and put them in those boxes over there.”
Ghallfou el me3oun fi papier bulle w 7attouh fel snede9 elli lghadi.
.غلّفو الماعون في بابيي بول و حطّوه في الصنادق اللّي لغادي
Comments are closed.