“Ruler”, “Rulers” (measuring device) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Ruler” (the noun, as in the measuring device) is written using the Latin script as:
(f) Mastra
Using the Arabic script, it is written as:
مسطرة (f)
In Tunisian Arabic, “Rulers” (the noun) is written using the Latin script as:
Msater
Using the Arabic script, it is written as:
مساطر
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I need a longer ruler.”
7achti b mastra atwal.
.حشتي بمسطرة أطول
“Do you have a ruler on you?”
3andek mastra?
عندك أطول؟
“She is checking the dimensions of the box with a ruler right now.”
9a3da tekhou fel 9yeset mta3 essandou9 b mastra taw.
.قاعدة تاخو في القياسات متع الصندوق بمسطرة تو
“Can you measure this piece of paper with a ruler?”
Tnajjam t9is el war9a hethi b mastra?
تنجم تقيس الورقة هذي بمسطرة؟
“I have two rulers in my backpack.”
3andi zouz msater fel sac mte3i.
.عندي زوز مساطر في الساك متاعي
Comments are closed.