“Neighbour”, “Neighbours” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Neighbour” is written using the Latin script as:

Jar

Using the Arabic script, it is written as:

جار

In Tunisian Arabic, “Neighbours” is written using the Latin script as:

Jiren

Using the Arabic script, it is written as:

جيران

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
He is a good neighbour.

Howa jar behi.

.هو جار باهي

 
I’m going to go ask the neighbour.

Bech nemchi nes2el e jar.

.باش نمشي نسأل الجار

 
What are the neighbours like?” 

Kifesh houma e jiren?

كيفاش هوما الجيران؟

 
Have you met the new neighbour?

Tle9it m3a e jiren e jdod?

تلاقيت مع الجيران الجدد؟

 
I’ll go see if the neighbours have an extra propane tank.

Taw nemchi nara e jiren 3andhomchi dabousa gaz zeyda.

.تو نمشي نارا الجيران عندهمشي دبوسة غاز زايدة

 

These words in other Arabic dialects

“Neighbour”, “Neighbours” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.