“Carrying” (present) (verb) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Carrying” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) 3ambehmol
(You) (m) 3ambethmol
(You) (f) 3ambtehmele
(You, plural) 3ambyehmelo
(He) 3ambyehmol
(She) 3ambtehmol
(We) 3amnehmol
(They) 3ambyehemlo
Using the Arabic script, it is written as:
عمبحمول (I)
عمبتحمول (m) (You)
عمبتحملي (f) (You)
عمبتحملو (You, plural)
عمبيحمول (He)
عمبتحمول (She)
عمنحمول (We)
عمبيحملو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’m carrying textbooks.”
3ambehmol 2al ketob.
.عمبحمول ألكتوب
“I’m not carrying anything right now.”
Ma 3ambehmol shi hala2.
.ماعامبحمول شي حالاق
“Are you two still carrying grocery bags in the house?”
2ento naynetkon ba3adkon 3ambtehemlo 2al shenat bel bet?
أنتو نايناتكون باعدكون عامبتحملو ألشنت بلبيت؟
“We are carrying too much. Let’s set some stuff down.”
Nahna 3amnehmol ktir 2eshya. Khalinan hen kam 2eshya 3al 2ared.
.ناحنا عامنحمول كتير أشيا. خالينا نحت كام أشيا عالأرض
“We’re in the middle of carrying the couch upstairs.”
Nhana mashghoulin 3amenhamil 2al kanepa fo2.
.ناحنا ماشغولين. عامنحاميل ألكانيبايت فوق
“They are carrying the bags for us.”
3ambyehemlo 2al shenat kermelna.
.عامبيحملو ألشنات كرميلنا
Comments are closed.