“Understand” (future) in Egyptian Arabic
In Egyptian Arabic, “Understand” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) Afham
(You) Tfham
(You, plural) Tfhamo
(He) Yfham
(She) Tfham
(We) Nfham
(They) Yfhamo
Using the Arabic script, it is written as:
افهم (I)
تفهم (You)
تفهموا (You, plural)
يفهم (He)
تفهم (She)
نفهم (We)
يفهموا (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I will understand.”
Ana hfham.
.انا هفهم
“If you keep practising you will understand Egyptian Arabic.”
Law anta fadalt ttdarab htafham el lo8ah al3rabia almasria.
.لو انت فضلت تتدرب هتفهم اللغه العربيه المصريه
“Can you read this and tell me if you understand?”
Anta te2dar te2ra dh wt2oly lw fahamt?
انت تقدر تقرا ده وتقولي لو فهمت؟
“Kids, you will understand if you read the instructions more!”
Ya atfal, ento hatfhamo law 2areto al ta3limat kteir!
!يا اطفال، انتوا هتفهموا لو قريته التعليمات كثير
“He will understand what you are saying if you speak a little slower.”
Hwa hayfham aly anta bt2olo law atkalmt m3ah blra7a.
.هو هيفهم اللي انت بتقوله لو اتكلمت معاه بالراحه.
“I’m sure she will understand what the movie is about.”
Ana mutaakid an hya hatafham mawdo3 alfailm.
.انا متاكد ان هي هتفهم موضوع الفيلم.
“If you explain to us we will understand.”
Iaw anta shara7t lana sawfa nafham.
.لو انت شرحت لنا سوف نفهم
“They will understand the idea if you explain it to them.”
Hwma hyafhamo alfikra law shara7t ha lahum.
.هما هيفهموا الفكره لو شرحتها لهم
In other Mediterranean languages and dialects
“Understand” (future) in Tunisian Arabic
Comments are closed.