“Renting” (present) (verb) in Egyptian Arabic
In Egyptian Arabic, “Renting” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) B2agar
(I) (f) B2agar
(You) (m) Bt2agar
(You) (f) Bt2agary
(You, plural) Bt2agro
(He) By2agar
(She) Bt2agar
(We) Bn2agar
(They) By2agaro
Using the Arabic script, it is written as:
بأجر (m) (I)
بأجر (f) (I)
بتأجر (m) (You)
بتأجري (f) (You)
بتأجرو (You, plural)
بيأجر (He)
بتأجر (She)
بنأجر (We)
بيأجرو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Renting” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of “Renting” (“Rent” in the present participle).)
“I’m renting this car.”
Ana a2agar al3arabia dy.
.انا بأجر العربيه دي
“I rent here.”
Ana b2agar hna.
.انا بأجر هنا
“Do you rent or own the apartment?”
Hal bt2agar wla btamluk al4aqa?
هل بتاجر ولا بتملك الشقه؟
“Who are you renting from?”
Anta bt2agar mn min?
انت بتاجر من مين؟
“Who do you two rent from?”
Anto al2tnin bt2agaro mnin?
انتم الاتنين بتاجروا منين؟
“He is renting the car.”
Hwa by2agar al3arabia.
.هو بياجر العربيه
“Did she rent a car for the weekend?”
Hya 2agaret 3arabia la agazet a5r al2sbo3?
هي اجرت عربيه لاجازه اخر الاسبوع؟
“We rented the car for three weeks.”
E7na 2agarna 3arabia lemodet talat 2asabe3.
.احنا اجرنا عربيه لمده تلت اسابيع
“They rented the car for three weeks.”
Homa 2agro al3arabia lemodet talat asabi3.
.هما اجروا العربيه لمده تلت اسابيع
Comments are closed.