“Snored” (past) (verb) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Snored” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Chkhert
(You) Chkhert
(You, plural) Chkhertou
(He) Chkher
(She) Chekhret
(We) Chkherna
(They) Chekhrou
Using the Arabic script, it is written as:
شخرت (I)
شخرت (You)
شخرتو (You, plural)
شخر (He)
شخرت (She)
شخرنا (We)
شخرو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Answered” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of Answered (“Answer” in the past participle).)
“Did I snore last night?”
Chkhert ena el bera7 fi el lil?
شخرت أنا البارح في الليل؟
“You snored last night.”
Enti chkhert el bera7 fi el lil.
.انتي شخرت البارح في الليل
“You two snored last night.”
Ntouma ezouz chkhertou el bera7 fi el lil.
.نتوما الزوز شخرتو البارح في الليل
“No, you didn’t snore last night.”
Le, machkhertech el bera7 fi el lil.
.لا، مشخرتش البارح في الليل
“He snored all night.”
Howa chkher lila kemla.
.هو شخر ليلة كاملة
“She snored loudly last night.”
Heya chekhret bel9wey el bera7 fi el lil.
.هي شخرت بلقوي البارح في الليل
“I think we both snored last night.”
Yodhorli na7na ezouz chkherna el bera7 fi el lil.
.يضهرلي نحنا الزوز شخرنا البارح في الليل
“They were snoring last night.”
Houma chekhrou el bera7 fi el lil.
.هوما شخرو البارح في الليل
“They didn’t snore last night.”
Houma machekhrouch lbera7 fi el lil.
.هوما مشخروش البارح في الليل
Comments are closed.