“We’re out” (somewhere) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, We’re out” (the common statement to mean that a group of people are away doing something) is written using the Latin script as:

Khrajna

Using the Arabic script, it is written as:

خرجنا

Listen to this word pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“We’re out shopping right now.”

Khrajna na3mlou fi shopping tawa.

.خرجنا نعملو في شوبينڨ توّا

 
“We’re outside.”

Na7na lbara.

.نحنا لبرّا

 
“We’re out buying groceries.”

Khrajna na9dhiw.

.خرجنا نقضيو

 
“We’re out at the park.”

Khrajna mchina lel park.

.خرجنا مشينا للبارك

 
“We’re out at the beach.”

Khrajna mchina lel b7ar.

.خرجنا مشينا للبحر

 

Comments are closed.