“Built” (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Built” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Bnit

(You) Bnit

(You, plural)Bnitou

(He) Bna

(She) Bnet

(We) Bnina

(They) Bnew

Using the Arabic script, it is written as:

بنيت (I)

بنيت (You)

بنيتو (You, plural)

بنى (He)

بنات (She)

بنينا (We)

بناو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I built it.”

(masculine-based object) Ena bnitou.

(feminine-based object) Ena bnitha.

 .أنا بنيتو (masculine-based object)

.أنا بنيتها (feminine-based object)

 
“When did you build that shed?”

Wa9tech bnit el s9ifa heki?

وقتاش بنيت السقيفة هاكي؟

 
“Did you two finish building the new porch yet?”

Kamltou bnitou lchorfa wala mazeltou?

كملتو بنيتو الشرفة ولا مازلتو؟

 
“My brother built these chairs.”

Khouya bna el kresi hedhom.

.خويا بنى الكراسي هاذم

 
“My sister finished building a shelter for stray cats.”

Okhti kamlet bnet malja2 l9tates echera3.

.أختي كملت بنات ملجأ لقطاطس الشارع

 
“The city finished building the mall last week.”

El baladeya kamlet bnet el mall ejom3a elli fetet.

.البلدية كملت بنات المال الجمعة اللي فاتت

 
“This movie theatre was built 20 years ago.”

El cinéma hedhi tebnet 3echrin 3am lteli.

.السينما هذي تبنات عشرين عام التالي

 
“We built the garage ourselves.”

Bnina ela garage wa7adna.

.بنينا الجاراج وحدنا

 
“The workers finished building the fence yesterday.”

El khaddema kammlou bnew el siége emes.

.الخدّامة كملو بناو السياج امس

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Built” (past) in Lebanese Arabic

“Built” (structure) (past) in Greek

“Built” (past) in Turkish
 

Comments are closed.