“Continually” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Continually” (the adverb, in the singular form) is written using the Latin script as:
(m) Mechi w
(f) Mechya w
Using the Arabic script, it is written as:
ماشي و (m)
ماشية و (f)
In Tunisian Arabic, “Continually” (the adverb, in the plural form) is written using the Latin script as:
Mechyin w
Using the Arabic script, it is written as:
ماشيين و
Listen to these three terms pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“It’s continually getting hotter today!”
Mechya w toskhen lyoum!
!ماشية و تسخن اليوم
“This movie continually is getting better!”
El film mechi w ya7la!
!الفيلم ماشي و يحلا
“More of the storyline is gradually but continually getting revealed!”
Lahkeya kaada toudha7 b chwaya b chwaya.
.الحكاية ماشية ؤ توضاح بشوية بشوية
“I’m continually learning more about the subject.”
(m) Ka3ad nefhem akthar fel matiere.
(f) Ka3da nefhem akthar fel matiere.
.قاعد نفهم أكثر فالماتيار بشوية بشوية (m)
.قاعدة نفهم أكثر فالماتيار بشوية بشوية (f)
“I’m continually getting more shifts at work.”
(m) Ka3ad ne5dem f akthar aw9at fel khedma.
(f) Ka3da ne5dem f akthar aw9at fel khedma.
.قاعد نخدم في أكثر أوقات فالخدمة (m)
.قاعدة نخدم في أكثر أوقات فالخدمة (f)
Comments are closed.