“Thoughtful” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Thoughtful” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:

(m) Metfahem

(f) Metfahma

Using the Arabic script, it is written as:

متفهّم (m)

متفهّمة (f)

In Tunisian Arabic, “Thoughtful” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:

Metfahmin

Using the Arabic script, it is written as:

متفهّمين

Listen to these three words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
You’re so thoughtful!

(m) Enti yeser metfahem!

(f) Enti yeser mtfahma!

!انتي ياسر متفهّم (m)

!انتي ياسر متفهّمة (f)

 
You’re such a thoughtful husband!

Enti rajel yeser metfahem!

!انتي راجل ياسر متفهّم

 
My mother is so thoughtful.

Omi yeser metfahma.

.أمّي ياسر متفهّمة

 
That is a very thoughtful thing for you to do.

(m) Dhhort yeser metfahem kif 3malt hakeka.

(f) Dhhort yeser metfahma kif 3malt hakeka.

.ظهرت ياسر متفهّم كيف عملت هكّاكا (m)

.ظهرت ياسر متفهّمة كيف عملت هكّاكا (f)

 
That is a very thoughtful thing for you to say.

(m) Dhhort yeser metfahem kif 9olt hakeka.

(f) Dhhort yeser metfahma kif 9olt hakeka.

.ظهرت ياسر متفهّم كيف قلت هكّاكا (m)

.ظهرت ياسر متفهّمة كيف قلت هكّاكا (f)

 

Comments are closed.