“Plant” (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Plant” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Nazra3

(You) Tazra3

(You, plural) Tazr3ou

(He) Yazra3

(She) Tazra3

(We) Nazr3ou

(They) Yazr3ou

Using the Arabic script, it is written as:

نزرع (I)

تزرع (You)

تزرعو (You, plural)

يزرع (He)

تزرع (She)

نزرعو (We)

يزرعو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I’m going to plant these shrubs in the front yard.

Bech nazra3 el chajrat el sghar hedhom fel jarda el 9odemeya.

.باش نزرع الشجرات الصغار هاذم في الجردة القدّاميّة

 
I’m not going to plant it there.

Manich bech nazra3ha ghadi.

.منيش باش نزرعها غادي

 
Do you want to plant some flowers with me?

T7eb tazra3 m3aya chwaya ward?

تحب تزرع معايا شويّة ورد؟

 
Kids, do you both want to plant flowers with me?

Ya sghar, t7ebou tazr3ou m3aya ward?

يا صغار، تحبّو تزرعو معايا ورد؟

 
He will dig and plant the new tree here.

Howa bech ya7fer w yazra3 chajra jdida lahne.

.هو باش يحفر و يزرع شجرة جديدة لهنا

 
My mother is going to plant all these flowers this weekend.

Omi bech tazra3 el ward hedha el kol fi el weekend.

.أمّي باش تزرع الورد هذا الكل في الويكاند

 
We are going to plant these vegetable seeds in the backyard.

Na7na bech nazr3ou zeri3et el khodhra hedhi fi el jarda el tilaneya.

.نحنا باش نزرعو زرّيعة الخضرة هاذي في الجردة التيلانيّة

 
The neighbours are going to plant those plants in their front yard.

El jiren bech yazr3ou el nabtet hedhoukom fi el jarda el 9odemeya mte3hom.

.الجيران باش يزرعو النبتات هاذوكم في الجردة القدّاميّة متاعهم

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Plant” (future) in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.