“For sure” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “For sure” (the common phrase spoken after someone makes a request to confirm that the request will be fulfilled on) is written using the Latin script as:
Akid
Using the Arabic script, it is written as:
أكيد
Listen to this word pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I will, for sure.”
Akid.
.أكيد
(Editor’s note: In Tunisian Arabic, “I will…” is directly translated as Ena bech / أنا باش, however, “I will” as a standalone expression does not have a direct translation. Speakers of Tunisian Arabic will usually complete the statement (E.g., “I will go to the store in a moment.” as Ena bech nemchi lel 7anout chwaya okhra. / .أنا باش نمشي للحانوت شوية أخرى) or they may simply say, Ey / أي which means “Yes” or Behi which means “Okay”.)
“I’ll for sure call you when I arrive.”
Akid bech nkalmek ki nousel.
.أكيد باش نكلّمك كي نوصل
“I’ll for sure tell my mother that you say hi.”
Akid bech n9oul l omi eli enti salamt aleha.
.أكيد باش نقول لأمّي الّي انتي سلّمت عليها
“I’ll for sure order this online for you.”
Akid bech ncmandilek el 7aja hedhi en ligne.
.أكيد باش نكمنديلك الحاجة هاذي أون ليني
“I’ll for sure leave a positive review for your restaurant.”
Akid bech nkhali review behi 3la el restaurant mte3ek.
.أكيد باش نخلّي ريفيو باهي على الرستورون متاعك
Comments are closed.