“Incorrect” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Incorrect” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:

(m) Ghalet

(f) Ghalta

Using the Arabic script, it is written as:

غالط (m)

غالطة (f)

In Tunisian Arabic, “Incorrect” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:

Ghaltin

Using the Arabic script, it is written as:

غالطين

Listen to these three words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“That answer is incorrect.”

El ijeba ghalta.

.الإجابة غالطة

 
“Those directions are incorrect.”

Les directions hedhom ghaltin.

.لاي ديراكسيون هاذم غالطين

 
“He is incorrect.”

Howa ghalet.

.هو غالط

 
“Those were good guesses but you both are incorrect!”

9robtou bech ettal3ouha ama entom ezzouz ghaltin!

!قربتو بش تطلعوها أما انتم الزّوز غالطين

 
“The password is incorrect.”

El mot de passe ghalta.

.المو دو باس غالطة

 

Comments are closed.